1
00:00:04,129 --> 00:00:08,926
Nechci tady řečnit, ale Americká zahraniční
politika dává takový smysl
2
00:00:08,926 --> 00:00:13,222
asi jak když Beowulf má sex s Robertem Fultonem
během první bitvy o Antietam.
3
00:00:13,305 --> 00:00:15,599
A když neokonzervativci defenestrují,
4
00:00:15,724 --> 00:00:19,561
je to jak Raskolnikov obstrukující
s dioxinem monohydroksidovým.
5
00:00:19,686 --> 00:00:21,438
Co sakra znamená "řečnit"?
6
00:00:20,812 --> 00:00:20,938
<i>C</i>
7
00:00:20,938 --> 00:00:21,021
<i>C R</i>
8
00:00:21,021 --> 00:00:21,146
<i>C R A</i>
9
00:00:21,146 --> 00:00:21,230
<i>C R A P</i>
10
00:00:21,230 --> 00:00:21,313
<i>C R A P P</i>
11
00:00:21,313 --> 00:00:21,438
<i>C R A P P E</i>
12
00:00:21,438 --> 00:00:21,522
<i>C R A P P E D</i>
13
00:00:21,522 --> 00:00:21,647
<i>C R A P P E D W</i>
14
00:00:21,647 --> 00:00:21,730
<i>C R A P P E D W O</i>
15
00:00:21,730 --> 00:00:21,813
<i>C R A P P E D W O R</i>
16
00:00:21,813 --> 00:00:21,939
<i>C R A P P E D W O R L</i>
17
00:00:21,939 --> 00:00:22,022
<i>C R A P P E D W O R L D</i>
18
00:00:22,147 --> 00:00:22,231
<i>C R A P P E D W O R L D
T</i>
19
00:00:22,231 --> 00:00:22,314
<i>C R A P P E D W O R L D
T R</i>
20
00:00:22,314 --> 00:00:22,439
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A</i>
21
00:00:22,439 --> 00:00:22,523
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N</i>
22
00:00:22,523 --> 00:00:22,648
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N S</i>
23
00:00:22,648 --> 00:00:22,731
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N S L</i>
........