1
00:00:04,129 --> 00:00:08,926
Nechci tady řečnit, ale Americká zahraniční
politika dává takový smysl

2
00:00:08,926 --> 00:00:13,222
asi jak když Beowulf má sex s Robertem Fultonem
během první bitvy o Antietam.

3
00:00:13,305 --> 00:00:15,599
A když neokonzervativci defenestrují,

4
00:00:15,724 --> 00:00:19,561
je to jak Raskolnikov obstrukující
s dioxinem monohydroksidovým.

5
00:00:19,686 --> 00:00:21,438
Co sakra znamená "řečnit"?

6
00:00:20,812 --> 00:00:20,938
<i>C</i>

7
00:00:20,938 --> 00:00:21,021
<i>C R</i>

8
00:00:21,021 --> 00:00:21,146
<i>C R A</i>

9
00:00:21,146 --> 00:00:21,230
<i>C R A P</i>

10
00:00:21,230 --> 00:00:21,313
<i>C R A P P</i>

11
00:00:21,313 --> 00:00:21,438
<i>C R A P P E</i>

12
00:00:21,438 --> 00:00:21,522
<i>C R A P P E D</i>

13
00:00:21,522 --> 00:00:21,647
<i>C R A P P E D W</i>

14
00:00:21,647 --> 00:00:21,730
<i>C R A P P E D W O</i>

15
00:00:21,730 --> 00:00:21,813
<i>C R A P P E D W O R</i>

16
00:00:21,813 --> 00:00:21,939
<i>C R A P P E D W O R L</i>

17
00:00:21,939 --> 00:00:22,022
<i>C R A P P E D W O R L D</i>

18
00:00:22,147 --> 00:00:22,231
<i>C R A P P E D W O R L D
T</i>

19
00:00:22,231 --> 00:00:22,314
<i>C R A P P E D W O R L D
T R</i>

20
00:00:22,314 --> 00:00:22,439
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A</i>

21
00:00:22,439 --> 00:00:22,523
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N</i>

22
00:00:22,523 --> 00:00:22,648
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N S</i>

23
00:00:22,648 --> 00:00:22,731
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N S L</i>
........