1
00:00:01,627 --> 00:00:03,295
<i>V minulém díle "Family Guy":</i>
2
00:00:03,295 --> 00:00:06,256
Panebože.
Řekni svému otci ať nestartuje auto!
3
00:00:08,592 --> 00:00:12,471
Chceš číslo mýho odznaku?
Tady je čislo mýho zasranýho odznaku!
4
00:00:13,180 --> 00:00:16,433
- Nemůžu prohrát ten případ!
- Lois, ten případ už skončil.
5
00:00:18,101 --> 00:00:20,062
Kdo ti to udělal?!
6
00:00:20,187 --> 00:00:23,815
V žadném z mých bádání jsem neviděla virus,
který by se množil tak rychle.
7
00:00:30,072 --> 00:00:32,282
Všichni co věděli o té složce jsou mrtví.
8
00:00:32,366 --> 00:00:35,827
Co tím myslíš: "Přestřihni modrý drát"?
Všechny jsou modré!
9
00:00:37,704 --> 00:00:41,041
Smiř se s tím.
Nikdy se už neprobudí z toho komatu!
10
00:00:49,174 --> 00:00:52,928
Brian odjel do Los Angeles,
aby našel sám sebe.
11
00:00:53,178 --> 00:00:53,262
<i>C</i>
12
00:00:53,262 --> 00:00:53,387
<i>C R</i>
13
00:00:53,387 --> 00:00:53,470
<i>C R A</i>
14
00:00:53,470 --> 00:00:53,595
<i>C R A P</i>
15
00:00:53,595 --> 00:00:53,679
<i>C R A P P</i>
16
00:00:53,679 --> 00:00:53,762
<i>C R A P P E</i>
17
00:00:53,762 --> 00:00:53,887
<i>C R A P P E D</i>
18
00:00:53,887 --> 00:00:53,971
<i>C R A P P E D W</i>
19
00:00:53,971 --> 00:00:54,096
<i>C R A P P E D W O</i>
20
00:00:54,096 --> 00:00:54,179
<i>C R A P P E D W O R</i>
21
00:00:54,179 --> 00:00:54,263
<i>C R A P P E D W O R L</i>
22
00:00:54,263 --> 00:00:54,388
<i>C R A P P E D W O R L D</i>
23
00:00:54,471 --> 00:00:54,596
<i>C R A P P E D W O R L D
T</i>
........