1
00:00:04,372 --> 00:00:05,505
Annie, dva dárky?
2
00:00:05,556 --> 00:00:06,839
Díky.
3
00:00:06,891 --> 00:00:08,475
No, chtěla jsem tomu dítěti
dát panenku
4
00:00:08,543 --> 00:00:10,944
a protože otcem je buď Andre, nebo Chang,
5
00:00:11,012 --> 00:00:13,196
chtěla jsem pokrýt všechny etnické aspekty.
6
00:00:13,281 --> 00:00:16,416
Takže tady je malá Afro-Američanka.
7
00:00:19,387 --> 00:00:22,289
A tady je skvělý dopis z továrny,
8
00:00:22,356 --> 00:00:24,124
vysvětlující jejich výběr.
9
00:00:24,191 --> 00:00:26,026
Jak vám chutnají vaječné rolky,
10
00:00:26,093 --> 00:00:27,827
a/nebo Mieliepap,
11
00:00:27,895 --> 00:00:30,764
tradiční kukuřičná kaše oblíbená v Ghaně?
12
00:00:30,831 --> 00:00:33,133
Annie, víš o tom, že dětské oslavy
mohou být rasově neutrální?
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,635
Ano, Annie, díky,
že se snažíš zahrnout všechno,
14
00:00:35,703 --> 00:00:39,723
ale navzdory všem biologickým událostem,
15
00:00:39,807 --> 00:00:41,758
to dítě vychovám já a Andre.
16
00:00:41,842 --> 00:00:44,511
Přesně tak.
A napadá mě jeden příběh
17
00:00:44,579 --> 00:00:46,012
o muži jménem Josef,
18
00:00:46,080 --> 00:00:48,014
který vychoval dítě,
které nebylo jeho.
19
00:00:48,082 --> 00:00:50,917
Největší paroháč v historii.
20
00:00:50,985 --> 00:00:53,053
Mluvíme
o Joeovi Kennedym, ne?
21
00:00:53,120 --> 00:00:55,438
To je v pohodě.
Jestli je moje, budu milej strejda.
22
00:00:55,523 --> 00:00:58,191
Dobře, šílenej strejda.
Poslední nabídka.
23
00:00:58,259 --> 00:01:00,393
Tohle je ode mně a od Troye.
........