2
00:00:08,825 --> 00:00:11,195
Halo dámy, kdo měl pivo...
3
00:00:11,229 --> 00:00:12,296
a kdo má panáka Jagermeistera?
4
00:00:12,330 --> 00:00:15,167
Já a já.
5
00:00:15,201 --> 00:00:16,334
Co můžu udělat pro vás?
6
00:00:16,369 --> 00:00:17,769
No, takhle hra už je tam...
7
00:00:17,804 --> 00:00:18,905
příšerně dlohou dobu.
8
00:00:18,940 --> 00:00:20,374
Mohl byste přepnout program?
9
00:00:20,409 --> 00:00:21,809
Je to důležitý zápas.
10
00:00:21,843 --> 00:00:25,246
Ale Oprah a Gayle
opět kempují.
11
00:00:25,280 --> 00:00:27,548
Pěkně prosím?
12
00:00:27,583 --> 00:00:31,085
No, jak bych vám mohl říct ne?
13
00:00:31,119 --> 00:00:33,153
Tohle by v L.A. nikdy nezabralo.
15
00:00:34,922 --> 00:00:37,423
A rozhodně to nezabere tady.
16
00:00:37,458 --> 00:00:40,993
Oh, kluci, promiňte.
17
00:00:41,027 --> 00:00:42,260
V pohodě.
18
00:00:42,295 --> 00:00:44,763
Zbožňuju tohle město.
19
00:00:44,797 --> 00:00:48,699
Ted' je přiměj, aby donesli
od vedle nějakou zmrzlinu.
20
00:00:48,733 --> 00:00:53,438
No, dnes nemám tu správnou
podprsenku, ale zkusím to.
21
00:00:55,010 --> 00:01:01,010
Přeložila: Rea_z1982@yahoo.es
22
00:01:09,422 --> 00:01:11,589
<i>Scusi, signora.</i>
23
00:01:11,624 --> 00:01:13,592
Vzala jste si můj dům.
24
00:01:13,626 --> 00:01:16,928
Omlouvám se, neviděla jsem vás.
25
00:01:16,963 --> 00:01:17,930
Tady.
26
00:01:17,964 --> 00:01:19,131
Dejte to zpátky do kuchyně.
27
........