1
00:00:01,100 --> 00:00:04,020
A kolik lidí si objednalo
DVDčka a nezaplatilo za ně?
2
00:00:04,030 --> 00:00:05,420
- Claire...
- Jo, hned.
3
00:00:05,620 --> 00:00:09,098
- Asi bych tam mohla zajet a...
- Je to moc, moc důležitý.
4
00:00:10,048 --> 00:00:12,435
Cheryl, můžu ti zavolat za chvíli?
5
00:00:12,577 --> 00:00:14,444
Tak jo. Skvělý. Čau.
6
00:00:14,479 --> 00:00:15,979
- Jo. Co je?
- Jo...
7
00:00:16,013 --> 00:00:17,647
Přehrabával jsem ti
šuplík v koupelně
8
00:00:17,682 --> 00:00:19,883
- a hledal jsem něco na rty, protože mám...
- Moc suchý rty.
9
00:00:19,917 --> 00:00:21,985
- Ty mě máš přečtenýho.
- Phile...
10
00:00:21,995 --> 00:00:25,953
Vzpomínáš si na ty poukazy do lázní,
který jsme vyhráli na aukci dětský nemocnice?
11
00:00:25,954 --> 00:00:28,354
Tak se podívej...
zítra jim končí platnost.
12
00:00:28,389 --> 00:00:30,264
Páni. A co s tím uděláš?
13
00:00:30,752 --> 00:00:32,625
Claire, přijde mi,
že si neuvědomuješ hodnotu
14
00:00:32,660 --> 00:00:35,521
tohohle balíku služeb
za víc než 250 dolarů.
15
00:00:35,531 --> 00:00:39,304
- Broučku... - Jestli je nevyužiješ,
tak půjdou všechny naše peníze jen na charitu.
16
00:00:39,314 --> 00:00:40,724
A co s tím mám dělat?
17
00:00:40,725 --> 00:00:42,842
Někdy mezi tím,
co povezu Alex na orchestr
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,633
a budu vyzvedávat Lukea z tréninku...
19
00:00:44,634 --> 00:00:47,279
Jo a budu pálit kupu DVDček
s talentovou show,
20
00:00:47,289 --> 00:00:49,637
mám si... Co?
Odskočit na rychlou solnou masáž?
21
00:00:49,655 --> 00:00:51,528
Ty DVDčka má přece
na starosti Cheryl.
........