1
00:00:14,864 --> 00:00:18,014
<i> překlad: f1nc0 </i>
2
00:00:24,982 --> 00:00:28,176
<b> 1x16 - ÚTĚK Z GALALUNY </b>
3
00:00:36,119 --> 00:00:37,943
To je v pořádku, Hobbsi.
4
00:00:41,493 --> 00:00:43,960
Děkuji vám!
Děkuji vám všem moc!
5
00:00:43,961 --> 00:00:47,619
Je mi velkým potěšením,
že můžu věnovat tuto školu.
6
00:00:47,620 --> 00:00:52,617
Pevně věřím, že vzdělání je ve velké
společnosti ta nejdůležitější věc.
7
00:00:52,618 --> 00:00:54,006
A proto ...
8
00:01:01,587 --> 00:01:03,980
Milujeme tě, princezno!
9
00:01:06,170 --> 00:01:08,283
Budeme muset jít, princezno.
10
00:01:08,329 --> 00:01:10,684
Musíme dnes navštívit ještě další dvě místa.
11
00:01:10,685 --> 00:01:11,788
Dobrá.
12
00:01:12,145 --> 00:01:14,219
Děkujeme.
Děkujeme vám.
13
00:01:17,311 --> 00:01:20,916
- Co se stalo?
- Ollie padl do studny.
14
00:01:21,049 --> 00:01:22,466
Co je Ollie?
15
00:01:22,467 --> 00:01:24,858
Můj mazlíček.
16
00:01:24,859 --> 00:01:28,785
Hobbsi, přines mi mé rukavice.
Mazlíček této mladé dámy padl do studny.
17
00:01:28,994 --> 00:01:31,694
Vždycky se najde nějaká studna...
18
00:01:31,842 --> 00:01:33,653
Pojď se mnou, drahoušku.
19
00:01:33,742 --> 00:01:36,070
Víš, to mi říkával můj tatínek
20
00:01:36,071 --> 00:01:38,492
když jsem byla malá holka
a něco mě rozzlobilo.
21
00:01:38,493 --> 00:01:41,234
Sám král?
22
00:01:41,235 --> 00:01:42,616
To je pravda.
23
00:01:52,016 --> 00:01:53,427
Vypadá to, že je klid.
24
........