1
00:00:44,535 --> 00:00:52,176
Sidney Potter je skvělej herec, co Rodney?
V "Hádej kdo přijde na večeři" byl úžasnej.
2
00:00:52,296 --> 00:00:56,787
Jasně, je to borec dědo. Sidney Potter?
3
00:00:57,217 --> 00:01:01,080
Jo, dyť víš, ten jak dycky
hraje černýho týpka.
4
00:01:02,428 --> 00:01:03,969
To je Sidney Poitier.
5
00:01:04,507 --> 00:01:05,503
Sidney Potter!
6
00:01:06,110 --> 00:01:07,306
Hele, je to Poitier.
7
00:01:07,665 --> 00:01:08,405
Je to Potter.
8
00:01:08,715 --> 00:01:10,861
Kurva fix, je to Poitier ti říkám.
9
00:01:10,945 --> 00:01:13,189
A já ti zas říkám, že je to Potter.
10
00:01:13,565 --> 00:01:14,778
Vy dva už jste zas v sobě?
11
00:01:15,133 --> 00:01:18,752
Dele, jak se jmenuje ten chlápek
v telce? Sidney Poitier nebo Sidney Potter?
12
00:01:19,370 --> 00:01:22,661
Já osobně bych mu říkal Harry Belafonte,
ale každému co jeho jest.
13
00:01:24,067 --> 00:01:27,087
Ty hloupej starej troubo, celou tu dobu
to byl Harry Belafonte.
14
00:01:28,410 --> 00:01:34,506
Však mi bylo divný proč by Sidney Potter
zpíval. Nemám rád Harryho Belafonte.
15
00:01:35,193 --> 00:01:41,716
S'il vous plait, s'il vous plait, jaká to záhada.
Vypadám den ode dne líp. Nemůžu se dočkat zítřka.
16
00:01:42,959 --> 00:01:46,642
Hele, víte co? Mám pocit, že trpím
něčím nevyléčitelným.
17
00:01:49,261 --> 00:01:53,737
Koukám, že nezájem... Ty Rodney,
pohni zadkem, ve 12 máme schůzku.
18
00:01:54,102 --> 00:01:54,848
Co to děláš?
19
00:01:55,106 --> 00:01:56,009
Naše účty.
20
00:01:57,050 --> 00:01:58,603
Takže ty si to teď počítáš?
21
00:01:59,819 --> 00:02:01,268
Tady to máš dědo,
22
00:02:01,743 --> 00:02:05,354
spousta lidí mi říkala, že sem magor,
když si z bráchy dělám obchodního partnera.
23
00:02:05,874 --> 00:02:08,898
........