1
00:01:37,911 --> 00:01:40,641
Pre väzenie existuje veľa
slangových výrazov--
2
00:01:40,680 --> 00:01:44,013
''Basa,'' ''Loch,''
''Rezidencia.''
3
00:01:44,050 --> 00:01:47,781
Ale moje najobľúbenejšie
je ''The Clink.''
4
00:01:49,623 --> 00:01:52,057
To preto lebo má pôvod
zvuku čo vydávali reťaze
5
00:01:52,092 --> 00:01:54,356
v 14. storočí.
6
00:01:54,394 --> 00:01:57,557
Mali tieto zasrané,
železné reťaze.
7
00:01:57,597 --> 00:01:59,462
Väzňom nebolo dovolené rozprávať,
8
00:01:59,499 --> 00:02:01,831
takže keď chodili po väzení,
9
00:02:01,868 --> 00:02:04,769
bolo počuť iba ''clink.''
10
00:02:04,805 --> 00:02:06,636
Počúvajte.
11
00:02:06,673 --> 00:02:08,470
Títo muži budú presunutí
12
00:02:08,508 --> 00:02:10,339
z Emerald City:
13
00:02:10,377 --> 00:02:13,904
96G333
14
00:02:13,947 --> 00:02:15,642
Guccione
15
00:02:15,682 --> 00:02:18,981
91H481
16
00:02:19,019 --> 00:02:20,384
Hardin
17
00:02:20,420 --> 00:02:23,184
94S727
18
00:02:23,223 --> 00:02:25,020
Shirner
19
00:02:25,058 --> 00:02:26,855
Zbaľte si
veci
20
00:02:26,893 --> 00:02:28,383
a nasledujte strážnika Keatinga.
21
00:02:29,830 --> 00:02:33,266
Hej, tak zatiaľ, sráči.
22
00:02:33,300 --> 00:02:34,528
Psst!
23
00:03:09,002 --> 00:03:11,095
Vyfajči ma.
24
00:03:32,559 --> 00:03:35,460
........