1
00:00:17,404 --> 00:00:23,404
překlad mindhunter29
překlad do češtiny jarek333

2
00:00:29,000 --> 00:00:31,992
"V roce 1914 v Evropě vypukla
První světová válka."

3
00:00:32,203 --> 00:00:36,139
"Britská a francouzská armáda utrpěly
při německém útoku těžké ztráty."

4
00:00:38,443 --> 00:00:39,910
"V roce 1917 čínská vláda vypravila

5
00:00:40,111 --> 00:00:41,840
do Evropy namísto vojáků
150 tisíc dělníků,

6
00:00:42,046 --> 00:00:47,348
aby bojovali po boku spojenecké armády."

7
00:00:51,122 --> 00:00:53,716
"Každému čínskému dělníkovi byla přidělena
páska na zápěstí s identifikačním kódem."

8
00:00:53,925 --> 00:00:55,552
"Jizvy zanechané měděnými
zápěstními páskami

9
00:00:55,760 --> 00:00:59,355
se staly rozpoznávacím znamením
po válce."

10
00:01:03,735 --> 00:01:04,702
"Čínští dělníci byli chabě vyzbrojeni."

11
00:01:04,903 --> 00:01:07,892
"Kromě úsilí přežít na bojišti

12
00:01:08,004 --> 00:01:12,509
museli vykonávat manuální
práci na frontové linii."

13
00:01:27,124 --> 00:01:31,891
"Francie, 1917"

14
00:01:52,349 --> 00:01:54,647
Tam venku potřebujeme více mužů.

15
00:01:54,852 --> 00:01:56,911
- Je to příliš nebezpečné.
- Rychle, rychle!

16
00:01:57,321 --> 00:02:01,485
- Došla nám munice!
- Rychle! Rychle! Pohyb!

17
00:02:08,833 --> 00:02:10,892
Tianyuan! Tianyuan, neboj se!

18
00:02:11,268 --> 00:02:12,758
Uklidni se! Jen se uklidni!

19
00:02:13,037 --> 00:02:15,801
Vrátíme se do Číny. Nezemřeme tady.

20
00:02:16,307 --> 00:02:17,797
Nemějte strach! Poběžíme spolu!

21
00:02:18,008 --> 00:02:19,475
Neohlížejte se zpět! Jen uhánějte
vpřed!

22
00:02:22,161 --> 00:02:23,333
To je můj amulet.

23
........