1
00:00:34,108 --> 00:00:37,277
Nech sa páči, pane.
Ďakujem.
10
00:00:46,504 --> 00:00:47,837
Čo tu robíš?
11
00:00:47,922 --> 00:00:49,789
Voľný deň. Chceš spoločnosť?
12
00:00:49,840 --> 00:00:51,674
Myslíš si, že so mnou
udržíš krok?
13
00:00:51,759 --> 00:00:52,842
Hej, to je môj zámer, Bones.
14
00:00:52,927 --> 00:00:54,994
Oh, no to nie!
20
00:01:14,482 --> 00:01:15,865
Vyhrala som!
21
00:01:15,950 --> 00:01:17,951
Ako to myslíš, že si vyhrala?
Ja som tu bol prvý!
22
00:01:18,018 --> 00:01:20,620
Nie, vyštartoval si o asi 2
sekundy skôr ako ja,
23
00:01:20,687 --> 00:01:23,656
čo znamená, že si bol oboje,
mentálne aj fyzicky
24
00:01:23,707 --> 00:01:25,208
pripravený pred tým, ako si zrýchlil.
Nie, nie.
25
00:01:25,292 --> 00:01:26,859
Nebudeš sem motať vedu aby
si vyhrala.
26
00:01:26,911 --> 00:01:28,294
Ja som vyhrala, a ty kupuješ kávu.
27
00:01:28,362 --> 00:01:29,829
Ok, počúvaj,
Kúpim kávu,
28
00:01:29,880 --> 00:01:32,865
pretože som vyhral a
som milostivý víťaž.
29
00:01:32,917 --> 00:01:35,218
Čo budeš robiť vo svoj voľný deň?
Neviem.
30
00:01:35,302 --> 00:01:37,220
Stále ideš na tú,
uh, prednášku
31
00:01:37,304 --> 00:01:39,205
o, uh, čo to bolo,
Poloponézskej vojne?
32
00:01:39,256 --> 00:01:42,875
Hej. Áno. No, vieš,
Keď by si chcela spoločnosť.
33
00:01:42,927 --> 00:01:46,045
Nemyslím si, že sa ti to bude páčiť.
Bude to veľmi drsné.
34
00:01:46,096 --> 00:01:47,814
Je to vojna, Bones.
36
00:01:51,602 --> 00:01:53,553
........