1
00:00:02,085 --> 00:00:04,213
- Chtěl jsi mě vidět?
- Ano, Oscare, pojď dál.

2
00:00:04,671 --> 00:00:06,465
Zavři dveře, prosím.

3
00:00:06,965 --> 00:00:08,967
Děkuji, že si se mnou promluvíš.

4
00:00:09,009 --> 00:00:09,927
Jasně.

5
00:00:10,594 --> 00:00:12,387
Dneska podstoupím operaci.

6
00:00:12,513 --> 00:00:13,972
Je všechno v pořádku?

7
00:00:14,348 --> 00:00:16,934
Je to běžné. Jen se trochu bojím.

8
00:00:17,100 --> 00:00:18,894
Jsem si jist, že všechno bude v pořádku.

9
00:00:19,019 --> 00:00:21,396
O jakou operaci jde, mohu-li se zeptat?

10
00:00:22,147 --> 00:00:23,649
Jde o kolonoskopii.

11
00:00:26,818 --> 00:00:29,404
Z tvé vlastní zkušenosti, co
bych měl očekávat

12
00:00:29,530 --> 00:00:31,240
ve věcech pocitů...

13
00:00:31,907 --> 00:00:33,700
nebo emocí?

14
00:00:41,708 --> 00:00:45,587
Mohu něco udělat, abych
to zpříjemnil

15
00:00:45,712 --> 00:00:47,464
mně nebo doktoru Chaudrymu?

16
00:00:50,467 --> 00:00:53,762
Moje hlavní obava je, jestli
mám mít nějaké záchranné slovo?

17
00:00:55,681 --> 00:01:00,143
Maroon uvádí

18
00:01:00,310 --> 00:01:01,186
The Office S06E02
"The Meeting"

19
00:01:16,410 --> 00:01:19,329
Myslíš, že bys mi mohl udělat
souhrn klientů z Buffala do pondělí?

20
00:01:19,454 --> 00:01:21,290
Víš co? Udělám něco lepšího.

21
00:01:21,415 --> 00:01:22,749
V neděli, v neděli večer.

22
00:01:23,083 --> 00:01:24,459
Dobře, mrknu na to v pondělí.

23
00:01:24,918 --> 00:01:26,503
Počkat, chlapáku.

24
00:01:26,628 --> 00:01:29,590
........