1
00:00:02,085 --> 00:00:04,213
- Chtěl jsi mě vidět?
- Ano, Oscare, pojď dál.
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,465
Zavři dveře, prosím.
3
00:00:06,965 --> 00:00:08,967
Děkuji, že si se mnou promluvíš.
4
00:00:09,009 --> 00:00:09,927
Jasně.
5
00:00:10,594 --> 00:00:12,387
Dneska podstoupím operaci.
6
00:00:12,513 --> 00:00:13,972
Je všechno v pořádku?
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,934
Je to běžné. Jen se trochu bojím.
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,894
Jsem si jist, že všechno bude v pořádku.
9
00:00:19,019 --> 00:00:21,396
O jakou operaci jde, mohu-li se zeptat?
10
00:00:22,147 --> 00:00:23,649
Jde o kolonoskopii.
11
00:00:26,818 --> 00:00:29,404
Z tvé vlastní zkušenosti, co
bych měl očekávat
12
00:00:29,530 --> 00:00:31,240
ve věcech pocitů...
13
00:00:31,907 --> 00:00:33,700
nebo emocí?
14
00:00:41,708 --> 00:00:45,587
Mohu něco udělat, abych
to zpříjemnil
15
00:00:45,712 --> 00:00:47,464
mně nebo doktoru Chaudrymu?
16
00:00:50,467 --> 00:00:53,762
Moje hlavní obava je, jestli
mám mít nějaké záchranné slovo?
17
00:00:55,681 --> 00:01:00,143
Maroon uvádí
18
00:01:00,310 --> 00:01:01,186
The Office S06E02
"The Meeting"
19
00:01:16,410 --> 00:01:19,329
Myslíš, že bys mi mohl udělat
souhrn klientů z Buffala do pondělí?
20
00:01:19,454 --> 00:01:21,290
Víš co? Udělám něco lepšího.
21
00:01:21,415 --> 00:01:22,749
V neděli, v neděli večer.
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,459
Dobře, mrknu na to v pondělí.
23
00:01:24,918 --> 00:01:26,503
Počkat, chlapáku.
24
00:01:26,628 --> 00:01:29,590
........