1
00:00:02,446 --> 00:00:05,472
<i> Kdysi dávno v daleké zemi ...</i>

2
00:00:05,649 --> 00:00:10,211
<i>... jsem já, Aku, vládce temnoty
měnící podobu,...</i>

3
00:00:10,387 --> 00:00:14,483
<i>...vypustil nepopsatelné zlo.</i>

4
00:00:14,658 --> 00:00:19,425
<i>Ale pošetilý samuraj,
ovládající magický meč...</i>

5
00:00:19,597 --> 00:00:23,328
<i>...se mi postavil na odpor.</i>

6
00:00:25,703 --> 00:00:27,568
<i>Předtím než mohl zasadit finální úder...</i>

7
00:00:27,738 --> 00:00:32,573
<i>...jsem otevřel časovou bránu,
a odvál ho do budoucnosti...</i>

8
00:00:32,743 --> 00:00:35,109
<i>...kde mé zlo jest zákonem.</i>

9
00:00:35,279 --> 00:00:39,306
<i>Teď ten hlupák hledá cestu
jak se vrátit do minulosti...</i>

10
00:00:39,483 --> 00:00:44,352
<i>...a změnit budoucnost, která patří Aku.</i>

11
00:01:14,204 --> 00:01:17,200
<i> překlad: f1nc0 </i>

12
00:01:20,504 --> 00:01:22,400
<b>4x10 - Období Smrti </b>

13
00:01:25,504 --> 00:01:27,400
<i>Léto... </i>

14
00:05:41,352 --> 00:05:44,582
To tyto vize nikdy nepřestanou?

15
00:06:03,504 --> 00:06:05,500
<i>Podzim... </i>

16
00:11:45,026 --> 00:11:47,756
<i>Zima... </i>

17
00:17:04,726 --> 00:17:07,356
<i>Jaro... </i>

18
00:18:02,026 --> 00:18:07,256
Vidím tě.
Vidím do tebe.

19
00:18:07,297 --> 00:18:10,994
Jemná duše.
Srdce plné soucitu.

20
00:18:11,035 --> 00:18:14,061
Duch válečníka.
Nesobecká pomoc.

21
00:18:14,104 --> 00:18:16,197
Ano.

22
00:18:16,240 --> 00:18:21,439
Máš v povaze obětovat všechno
pro to, co je správné.

23
00:18:21,478 --> 00:18:25,581
Vždycky dáváš.
Jsi hrdina.
........