0
00:02:00,566 --> 00:02:10,435
Přeložil FreshPrince

1
00:02:13,566 --> 00:02:18,435
- Hej strejdo Phile! Oh, chlape. Jak se vede?

2
00:02:18,505 --> 00:02:20,564
- Já NEjsem tvůj strýc Philip.

3
00:02:20,640 --> 00:02:24,132
- Oh, eh moje chyba čéče.
Musel sem si splést barák.

4
00:02:24,978 --> 00:02:28,345
Ej hele, nevěděl sem že v tomhle
sousedství žije tolik bratrů (černochů).

5
00:02:28,414 --> 00:02:30,541
De nám to dobře, huh?

6
00:02:32,185 --> 00:02:35,985
- Jste ve správném domě.
Já jsem Geofrey, sluha vašeho strýce.

7
00:02:36,055 --> 00:02:39,183
Okay, takže, já... Cheerio (názdárek)
a všechny ty kraviny.

8
00:02:40,927 --> 00:02:43,361
A přivedl bys sem koně?

9
00:02:44,998 --> 00:02:46,556
- Budete-li mne následovat...

10
00:02:46,633 --> 00:02:49,568
ukážu vám váš pokoj, pane Williame.

11
00:02:50,470 --> 00:02:53,405
- Ej chlape, bude v pohodě,
když mi budeš říkat prostě Will kámo.

12
00:02:53,806 --> 00:02:55,774
- Pane Williame,

13
00:02:55,842 --> 00:02:58,538
Tradice říká, že základy oslovování...

14
00:02:58,611 --> 00:03:01,136
je neporušitelná věc,
mezi rodinou a sluhou.

15
00:03:01,214 --> 00:03:04,479
Proto je pro fungování domácnosti nutné...

16
00:03:04,551 --> 00:03:07,179
že mě budete oslovovat Geofrey...

17
00:03:07,253 --> 00:03:11,952
a já vás vašim vhodným titulem
- Pan William.

18
00:03:12,358 --> 00:03:14,622
- Seš snad robot - sluha čéče?..

19
00:03:17,463 --> 00:03:19,363
- Pojďte za mnou, pane Williame.

20
00:03:19,432 --> 00:03:22,060
- Jo, jo, G, G, G, postarám se o to...

21
00:03:22,435 --> 00:03:25,165
Celej tady ten Pane Williame matroš čéče,
nejsem s tím v klidečku kámo.

22
00:03:25,238 --> 00:03:27,706
Zní to jako, že jsme
zpátky na plantáži, jako:
........