1
00:00:00,443 --> 00:00:03,251
V predchádzajúcich častiach
NCIS Los Angeles...

2
00:00:03,286 --> 00:00:03,950
Kto ti to urobil?

3
00:00:04,001 --> 00:00:06,553
Jeho meno je Abdul Habaza.

4
00:00:06,621 --> 00:00:08,722
Moe?

5
00:00:08,789 --> 00:00:11,725
Je to kvôli zabíjaniu teroristov

6
00:00:11,792 --> 00:00:15,896
alebo kvôli ochrane Moea,
pretože sa za neho cítite zodpovedný?

7
00:00:15,963 --> 00:00:17,330
Až nadíde čas,
budem ťa kontaktovať.

8
00:00:17,381 --> 00:00:18,932
Vybavím ti cestovný pas,

9
00:00:18,999 --> 00:00:21,518
takže budeš môcť opustiť krajinu
a pripojíš sa k nám.

10
00:00:21,602 --> 00:00:25,238
<i>To je Abdulova značka Overwatch.</i>

11
00:00:25,306 --> 00:00:27,307
Práve vyšiel z lietadla v Saná.

12
00:00:27,375 --> 00:00:30,977
Bude čas aj miesto na to,
čo chcete.

13
00:00:31,045 --> 00:00:34,564
A ja vám sľubujem,
že to budete mať.

14
00:01:20,161 --> 00:01:21,361
Zastreľ ho.

15
00:01:34,579 --> 00:01:38,188
<font color=#00FF00>NCIS: LA 02x18</ font>
<font color=#00FFFF>Riziko ublíženia</ font>

16
00:01:38,188 --> 00:01:41,188
Preklad a korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font>

17
00:01:41,188 --> 00:01:44,188
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>

18
00:01:56,637 --> 00:01:58,531
TRI DNI PREDTÝM

19
00:01:58,532 --> 00:02:00,600
Meškáš.

20
00:02:00,651 --> 00:02:02,235
Včera v noci bolo príliš veľa koktejlov
počas šťastnej hodinky?

21
00:02:02,286 --> 00:02:03,936
Nepijem koktejly.

22
00:02:03,988 --> 00:02:05,105
Deeks sa dnes vracia, že?

23
00:02:05,172 --> 00:02:06,489
Hovoril, že áno.

........