1
00:00:00,443 --> 00:00:03,251
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:03,286 --> 00:00:03,950
Kdo ti to udělal?
3
00:00:04,001 --> 00:00:06,553
Jmenuje se Abdul Habaza.
4
00:00:06,621 --> 00:00:08,722
Moe?
5
00:00:08,789 --> 00:00:11,725
Jde o to,
dostat toho teroristu,
6
00:00:11,792 --> 00:00:15,896
nebo o to, ochránit Moea,
protože se za něj cítíte zodpovědný?
7
00:00:15,963 --> 00:00:17,330
Až přijde čas,
spojím se s tebou.
8
00:00:17,381 --> 00:00:21,518
Seženu ti pas, takže budeš moct
odjet ze země a přidat se k naší věci.
9
00:00:21,602 --> 00:00:25,238
To je Abdulovo
sledovací zařízení.
10
00:00:25,306 --> 00:00:27,307
Právě vystoupil z letadla v Sana´a.
11
00:00:27,375 --> 00:00:30,977
Příjde vhodný čas a místo
na to, co chcete udělat.
12
00:00:31,045 --> 00:00:34,564
A slibuji, že ho dostanete.
13
00:01:20,161 --> 00:01:21,361
Zastřel ho.
14
00:01:34,579 --> 00:01:38,188
NCIS: Los Angeles 2x18
Harm's Way
15
00:01:42,188 --> 00:01:47,388
Titulky pro vás přeložil timon111
16
00:01:56,637 --> 00:01:58,531
PŘED TŘEMI DNY
17
00:01:58,532 --> 00:02:00,600
Jdeš pozdě.
18
00:02:00,651 --> 00:02:02,235
Dal sis včera v noci
až moc Margarit?
19
00:02:02,286 --> 00:02:03,936
Margarity nepiju.
20
00:02:03,988 --> 00:02:05,105
Deeks se dneska vrátí, že?
21
00:02:05,172 --> 00:02:06,489
Říkal to.
22
00:02:06,574 --> 00:02:08,074
Přetáhl jsi hodinu jógy?
23
00:02:08,125 --> 00:02:12,412
- Necvičím jógu.
- Že by bylo na farmářském trhu moc lidí?
........