1
00:01:52,014 --> 00:01:54,016
Dobré ráno, Gil.
2
00:01:54,016 --> 00:01:57,103
Povídám... Dobré ráno, Gil.
3
00:01:59,897 --> 00:02:01,315
Musím do práce.
4
00:02:01,315 --> 00:02:02,399
Uvidíme se.
5
00:02:23,462 --> 00:02:25,047
Přej mi štěstí!
6
00:03:13,179 --> 00:03:15,014
Doktore, volá vám vaše žena.
7
00:03:15,097 --> 00:03:16,682
Díky, Claire.
8
00:03:18,309 --> 00:03:23,397
Fay, sedíš?
9
00:03:23,898 --> 00:03:26,984
Můj vydavatel to prý vydá.
10
00:03:27,109 --> 00:03:29,695
Jo, myslí si, že Good Morning America
přijede
11
00:03:29,820 --> 00:03:32,907
k jezeru udělat se mnou interview.
12
00:03:33,657 --> 00:03:36,619
Což je skvělé pro publicitu mé knihy.
13
00:03:36,660 --> 00:03:39,622
Jo. Je to opravdu neobvyké.
14
00:03:39,622 --> 00:03:42,208
No, myslím, že jednou navštívili doktora
Rootha, ale to bude vše...
15
00:03:43,542 --> 00:03:44,335
Počkej chvíli, zlato.
16
00:03:44,335 --> 00:03:45,419
Ano.
17
00:03:45,544 --> 00:03:48,631
Promiňte, doktore, ale máte na telefonu
doktora Godswella.
18
00:03:50,341 --> 00:03:51,425
Díky.
19
00:03:51,467 --> 00:03:53,719
Fay, musím končit, volá mi jeden kolega.
20
00:03:53,844 --> 00:03:57,932
Páni, je to šok vrátit se zas k všední práci,
když jsem slavný.
21
00:03:58,057 --> 00:03:59,642
Měj se.
22
00:03:59,767 --> 00:04:00,851
Godswelle!
23
00:04:01,060 --> 00:04:04,146
Leo! Dlouho jsme se neviděli.
24
00:04:04,647 --> 00:04:07,233
Vyšla ti kniha, že?
........