1
00:00:00,364 --> 00:00:01,863
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,983 --> 00:00:03,307
Kolikrát jsem tě jen varoval,

3
00:00:03,427 --> 00:00:05,204
že tě tvá zášť
může stát tvou víru?

4
00:00:05,324 --> 00:00:06,330
<i>Rukojmí bylo identifikováno</i>

5
00:00:06,450 --> 00:00:08,176
<i>jako vedoucí útvaru FBI
Erica Evansová.</i>

6
00:00:08,296 --> 00:00:10,815
Nedělám si iluze o tom,
že odtud vyjdu živý.

7
00:00:10,935 --> 00:00:13,464
- Ale ty a John Fierro musíte
- Chceš, abych převzala velení?

8
00:00:13,584 --> 00:00:16,590
- Dokaž mi, že jsem se v tobě nemýlil.
- Zradil jsi své přátele.

9
00:00:16,710 --> 00:00:19,657
- A to ti nikdy neodpustím.
- Mám pro vás zakázku od Anny.

10
00:00:19,777 --> 00:00:22,760
Odneste to na padesát
metrů k té budově Eliho Cohna.

11
00:00:25,640 --> 00:00:27,531
Kdybys dokázala
zastavit Pátou kolonu,

12
00:00:27,651 --> 00:00:29,721
tak by byl táta možná ještě naživu!

13
00:00:39,973 --> 00:00:41,044
Tylere...

14
00:00:42,708 --> 00:00:45,508
Nemohu vyjádřit, jak mě mrzí
smrt tvého otce.

15
00:00:46,203 --> 00:00:47,025
Thomas mi říkal,

16
00:00:47,145 --> 00:00:49,044
že ses životu na mateřské
lodi přizpůsobil dobře...

17
00:00:49,164 --> 00:00:51,212
A že ses zapojil
do programu výcviku pilotů.

18
00:00:51,332 --> 00:00:53,697
Jo. Všechno tady
jde skvěle.

19
00:00:53,817 --> 00:00:55,176
Děkuju.

20
00:00:55,619 --> 00:00:58,033
Než může začít
s mezihvězdným létáním,

21
00:00:58,153 --> 00:01:01,242
musí každý pilot podstoupit
závěrečné lékařské vyšetření.

22
00:01:01,362 --> 00:01:03,011
........