1
00:00:05,367 --> 00:00:07,834
Takže ona se zeptá: "Myslíš,
že jsi lepší než všichni ostatní?"

2
00:00:07,869 --> 00:00:12,438
A já na to: "No, popravdě,
jo," což zkrátka jsem...

3
00:00:12,473 --> 00:00:14,203
Tori, pojď!

4
00:00:19,937 --> 00:00:23,009
Tys neviděla, jak jsem spadla na parkovišti?

5
00:00:23,043 --> 00:00:24,537
Bylo to moc vtipný.

6
00:00:24,572 --> 00:00:26,327
Nesnažila jsem se být...

7
00:00:26,361 --> 00:00:28,543
Hele, nový seznam her!

8
00:00:28,578 --> 00:00:29,329
Podrž mi kafe.

9
00:00:30,463 --> 00:00:31,154
Uhněte.

10
00:00:34,764 --> 00:00:36,812
Ty jsou tak dobrý.

11
00:00:36,846 --> 00:00:38,528
Nerozlij to.

12
00:00:38,563 --> 00:00:39,502
A co je tak dobrý?

13
00:00:39,537 --> 00:00:41,347
Seznam divadelních her pro tento semestr.

14
00:00:41,381 --> 00:00:44,167
Můj bože, perfektně se hodím na všechny z nich.

15
00:00:45,502 --> 00:00:47,240
Je tam Moonlight magic?

16
00:00:47,274 --> 00:00:48,716
Jo, číslo 4, proč?

17
00:00:48,751 --> 00:00:49,755
André k tomu napsal hudbu.

18
00:00:49,789 --> 00:00:51,397
Chce, abych zkusila hlavní roli.

19
00:00:51,432 --> 00:00:53,681
Ty? Proč?

20
00:00:55,516 --> 00:00:57,252
Vem si svý kafe a jdi.

21
00:00:57,287 --> 00:01:00,780
Ó, někdo spadl na špatnou stranu parkoviště.

22
00:01:04,815 --> 00:01:05,884
Potřebuješ pomoc?

23
00:01:05,919 --> 00:01:06,621
Jo.

24
00:01:06,655 --> 00:01:07,499
Zajímavé.

25
00:01:10,033 --> 00:01:12,139
........