1
00:00:01,832 --> 00:00:03,827
<i>V Myšlenkách zločince jste viděli...</i>

2
00:00:05,796 --> 00:00:08,278
Emily, tenhle telefonát
pro tebe od Seana McAllistera...

3
00:00:08,311 --> 00:00:10,980
...přišel omylem na můj telefon.
Znělo to hodně důležitě.

4
00:00:12,048 --> 00:00:13,449
Seane.

5
00:00:13,516 --> 00:00:14,583
Chystala jsem se ti zavolat.

6
00:00:14,651 --> 00:00:16,519
Ale... zaměstnal mě případ.

7
00:00:16,519 --> 00:00:19,788
Ian Doyle utekl z vězení.

8
00:00:20,991 --> 00:00:22,925
Interpol ho nemůže najít.

9
00:00:22,993 --> 00:00:25,195
Co to povídáš?

10
00:00:25,195 --> 00:00:27,196
Slehla se po něm zem, Emily.

11
00:00:42,012 --> 00:00:44,246
Prentissová, co se to s tebou děje?

12
00:00:44,314 --> 00:00:45,715
Už tě pár dní pozoruju...

13
00:00:45,715 --> 00:00:47,783
...a je jasný, že tě něco trápí.

14
00:00:47,851 --> 00:00:49,519
Dereku, protože tě mám ráda...

15
00:00:49,519 --> 00:00:51,987
...tak tě žádám, abys toho nechal.

16
00:01:06,203 --> 00:01:09,271
<i>Co se děje?</i>
Chci mluvit se Seanem.

17
00:01:09,322 --> 00:01:10,272
Dostali jí.

18
00:01:10,323 --> 00:01:12,408
Zahoďte ten telefon.
Lehněte si na zem.

19
00:01:16,947 --> 00:01:18,047
Jsem v nebezpečí?

20
00:01:18,114 --> 00:01:19,448
My všichni.

21
00:01:24,821 --> 00:01:28,141
Tsio, tady Emily.
Kde jsi?

22
00:01:29,209 --> 00:01:30,809
V Bois du Boulogne.

23
00:01:30,894 --> 00:01:32,829
No, to je pozoruhodná
změna bydliště.

24
00:01:32,829 --> 00:01:34,680
........