1
00:00:33,335 --> 00:00:35,203
Mimo kartel.

2
00:00:35,252 --> 00:00:36,370
Presne o tomto hovorím.

3
00:00:36,456 --> 00:00:38,907
Ste si mysleli, že tam budem
za minútu hotový, čo?

4
00:00:38,958 --> 00:00:42,077
Kalifornská štátna taxislužba
nie je žiadny vtip.

5
00:00:42,128 --> 00:00:44,713
Chrániť, slúžiť
a dostať zaplatené, čo?

6
00:00:44,780 --> 00:00:47,082
Bolo by dobré,
keby tam bolo všetko.

7
00:00:47,133 --> 00:00:48,450
Samozrejme,
že je tam všetko.

8
00:00:48,501 --> 00:00:51,119
Chlapi, čakáte na ďalšie
predstavenie, ha?

9
00:00:51,187 --> 00:00:52,137
Policajný doprovod.

10
00:00:52,221 --> 00:00:53,672
Je to môj nový spôsob
ako byť v móde, človeče.

11
00:00:53,756 --> 00:00:54,973
Čo tým myslíš...?

12
00:00:56,309 --> 00:00:57,642
Máš krátky jazyk.

13
00:00:57,727 --> 00:00:59,227
Urobíš to správne

14
00:00:59,295 --> 00:01:01,563
alebo z teba stiahnem tie tetovania
a zavesím ich na stenu.

15
00:01:01,630 --> 00:01:03,498
Au.

16
00:01:03,566 --> 00:01:05,567
Posledná rana, čo som dostal,
bola na ihrisku v druhej triede.

17
00:01:05,635 --> 00:01:08,270
A ako sa volal
ten tyran?

18
00:01:08,337 --> 00:01:09,738
Stephanie Petersmarková.

19
00:01:09,806 --> 00:01:11,072
Hmm.

20
00:01:11,140 --> 00:01:13,608
Dievčatá bijú chalanov,
pretože to majú radi.

21
00:01:13,676 --> 00:01:14,676
Ja nie.

22
00:01:27,457 --> 00:01:31,626
"Stiahnem z teba tie tetovania
a zavesím si ich na stenu"?

........