1
00:00:02,400 --> 00:00:05,080
Tyto oblasti naznačují
skupiny těch, co přežili.
2
00:00:05,280 --> 00:00:07,160
Měla jsem virus.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,440
Nebyla jsem imunní.
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,640
Všechno, co tady nahrajeme,...
5
00:00:11,680 --> 00:00:14,520
...posíláme libovolnému komunikačnímu
satelitu, který dokážeme najít.
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,480
Možná se někdo venku dívá.
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,080
Jsi lékařka?
8
00:00:21,120 --> 00:00:22,640
Nechci, aby to věděli ostatní.
9
00:00:22,680 --> 00:00:24,640
Zachránila jsi mi život, Anyo.
10
00:00:24,680 --> 00:00:25,880
Tím pádem jsme spojení.
11
00:01:47,920 --> 00:01:49,920
1x05
12
00:02:23,400 --> 00:02:24,480
Ne!
13
00:02:54,800 --> 00:02:57,080
Cítíte jeho přítomnost?
14
00:02:59,480 --> 00:03:02,360
- Cítíte, jak volá své děti?
- Ano.
15
00:03:02,400 --> 00:03:05,080
Slyšíte, jak vítr šeptá vaše jméno?
16
00:03:05,120 --> 00:03:06,120
Ano.
17
00:03:06,160 --> 00:03:09,680
Kdysi jsem slyšel jen letadla a auta...
18
00:03:10,000 --> 00:03:13,480
...a rádia a počítače a televize.
19
00:03:13,760 --> 00:03:16,400
Obrovská bublina hlasů, která
naplňovala moji hlavu takovým hlukem,...
20
00:03:16,440 --> 00:03:17,920
...až jsem si myslel že mě vybuchne.
21
00:03:17,960 --> 00:03:21,200
A pak přišlo velké ticho...
22
00:03:21,240 --> 00:03:24,440
...a konečně tady byl jen on,...
23
00:03:24,480 --> 00:03:28,000
...něžně mi šeptajíc
ve své nekonečné lásce.
24
00:03:29,200 --> 00:03:32,600
Řekl mi? "Opusť místa mrtvých... "
........