1
00:00:00,920 --> 00:00:04,019
To přijel do města cirkus,
nebo co?

2
00:00:04,220 --> 00:00:06,999
To je pravděpodobně dobře, že
se mezi náma nic nestalo.

3
00:00:07,000 --> 00:00:11,079
Gracie, Nemůžu ti říkat, kde můžeš být a kde ne,
nebo jestli můžeš mluvit s Grace, nebo můžu?

4
00:00:11,080 --> 00:00:12,239
Ne, nemůžeš.

5
00:00:12,240 --> 00:00:15,559
Jestli tu chce zůstat a mluvit
se zmrdama, lesbama...

6
00:00:15,560 --> 00:00:17,119
Hej, ne, počkej kurva minutku.

7
00:00:17,120 --> 00:00:19,799
Odpal zpátky do Valhally, magore...
Píčo.

8
00:00:19,800 --> 00:00:22,999
Akorát meleš sračky, Richi!
Jsi jenom vyděšenej!

9
00:00:23,000 --> 00:00:25,639
Vzmuž se kurva!

10
00:00:25,640 --> 00:00:27,919
Z-R-Ů-D-A.
Co dostanem když to vyhláskujem?

11
00:00:27,920 --> 00:00:29,519
Nech mě přemýšlet... No jasně, tebe.

12
00:00:29,520 --> 00:00:33,519
A teď kurva vypadni z mojí párty.

13
00:00:33,520 --> 00:00:45,624
Překlad: Hoovado, Remedyy
Stylista + korektura: Remedyy, Hoovado

14
00:00:54,093 --> 00:01:01,967
Skins s05e03 - Mini

15
00:01:04,080 --> 00:01:08,079
TOOTS & THE MAYTALS:
It Must Be True Love

16
00:02:40,580 --> 00:02:42,999
Wooow! Tak joo!

17
00:02:43,000 --> 00:02:45,879
Joo! Ale ne, pojedeme rychleji!

18
00:02:45,880 --> 00:02:47,999
Pět, šest, sedm, osm!

19
00:02:48,000 --> 00:02:49,559
Pojďme to trochu rozjet.

20
00:02:53,320 --> 00:02:56,279
Tak jo! Tak jo, je to tady!

21
00:03:30,880 --> 00:03:34,279
Dobré ráno všem.

22
00:03:34,280 --> 00:03:36,539
Tak pojďme skočit rovnou do toho.

23
00:03:36,540 --> 00:03:39,079
S dvěma dny, které zbývají
........