1
00:00:33,480 --> 00:00:37,712
uvádí

2
00:00:58,240 --> 00:01:03,394
VELKÉ TRABLE
MALÉHO MĚSTA

3
00:02:47,280 --> 00:02:48,633
Doktore,

4
00:02:48,720 --> 00:02:50,790
ty prášky,
co jste mi dal na hřbet,

5
00:02:50,880 --> 00:02:52,677
nevím, jestli zabírají.

6
00:02:52,760 --> 00:02:54,239
To já taky ne,

7
00:02:54,320 --> 00:02:56,231
ale nestěžuju si.

8
00:02:56,320 --> 00:02:57,878
Stavte se u mě

9
00:02:57,960 --> 00:02:59,439
někdy k večeru.

10
00:02:59,520 --> 00:03:01,112
Díky, doktore.

11
00:03:01,680 --> 00:03:03,557
To byla sranda, ne?

12
00:03:03,640 --> 00:03:05,790
Ne, nebyla.
To je náš film.

13
00:03:05,880 --> 00:03:07,916
Tohle je malý
americký městečko.

14
00:03:08,000 --> 00:03:10,355
To v New Hampshire
bylo taky malý.

15
00:03:10,440 --> 00:03:12,476
Chtěli čtyřicet táců
za den natáčení

16
00:03:12,560 --> 00:03:13,913
a stejně nás vykopli.

17
00:03:14,000 --> 00:03:15,797
Tak to u filmu chodí.

18
00:03:15,880 --> 00:03:18,314
Podívej se...
bunda za pět dolarů.

19
00:03:18,400 --> 00:03:20,197
Za padesát babek
máš celý město.

20
00:03:20,280 --> 00:03:21,508
Tos mi říkal i minule.

21
00:03:21,600 --> 00:03:23,477
Ale tady ještě nikdo netočil.

22
00:03:23,560 --> 00:03:25,357
Jsem štvanec, Bille.
Jsem štvanec.

23
00:03:25,440 --> 00:03:26,759
Co tu dělám?
........