1
00:00:33,480 --> 00:00:37,712
uvádí
2
00:00:58,240 --> 00:01:03,394
VELKÉ TRABLE
MALÉHO MĚSTA
3
00:02:47,280 --> 00:02:48,633
Doktore,
4
00:02:48,720 --> 00:02:50,790
ty prášky,
co jste mi dal na hřbet,
5
00:02:50,880 --> 00:02:52,677
nevím, jestli zabírají.
6
00:02:52,760 --> 00:02:54,239
To já taky ne,
7
00:02:54,320 --> 00:02:56,231
ale nestěžuju si.
8
00:02:56,320 --> 00:02:57,878
Stavte se u mě
9
00:02:57,960 --> 00:02:59,439
někdy k večeru.
10
00:02:59,520 --> 00:03:01,112
Díky, doktore.
11
00:03:01,680 --> 00:03:03,557
To byla sranda, ne?
12
00:03:03,640 --> 00:03:05,790
Ne, nebyla.
To je náš film.
13
00:03:05,880 --> 00:03:07,916
Tohle je malý
americký městečko.
14
00:03:08,000 --> 00:03:10,355
To v New Hampshire
bylo taky malý.
15
00:03:10,440 --> 00:03:12,476
Chtěli čtyřicet táců
za den natáčení
16
00:03:12,560 --> 00:03:13,913
a stejně nás vykopli.
17
00:03:14,000 --> 00:03:15,797
Tak to u filmu chodí.
18
00:03:15,880 --> 00:03:18,314
Podívej se...
bunda za pět dolarů.
19
00:03:18,400 --> 00:03:20,197
Za padesát babek
máš celý město.
20
00:03:20,280 --> 00:03:21,508
Tos mi říkal i minule.
21
00:03:21,600 --> 00:03:23,477
Ale tady ještě nikdo netočil.
22
00:03:23,560 --> 00:03:25,357
Jsem štvanec, Bille.
Jsem štvanec.
23
00:03:25,440 --> 00:03:26,759
Co tu dělám?
........