1
00:00:30,670 --> 00:00:32,730
Pán Hixton, je všetko v poriadku?

2
00:00:35,270 --> 00:00:36,260
Pán Hixton?

3
00:00:37,660 --> 00:00:39,050
Nech ma porazí.

4
00:00:39,430 --> 00:00:41,280
Dostal si účet za telefón?

5
00:00:41,280 --> 00:00:45,170
Nie. Knihy od vydavateľa na písanie anotácií.

6
00:00:45,190 --> 00:00:48,050
Počkaj. Čo s účtom za telefón?

7
00:00:48,080 --> 00:00:49,390
Nič.

8
00:00:50,520 --> 00:00:53,230
Ešte viac kníh na odporúčania.

9
00:00:53,230 --> 00:00:55,480
Nemôžeš ich predsa všetky naozaj prečítať.

10
00:00:55,480 --> 00:00:59,280
Nemusím.
"V strachu napätá prechádzka stránkami. Richard Castle."

11
00:01:00,540 --> 00:01:03,400
"Robí pre vírivky to, čo oceán pre 'Čeľuste'."

12
00:01:03,400 --> 00:01:06,080
Starká, máš tu list.
Vyzerá úradne.

13
00:01:06,250 --> 00:01:09,110
"Bachman & Sabasto"?
Chetov majetkový právnik.

14
00:01:09,110 --> 00:01:11,060
Zrejme vyriešili závet.

15
00:01:11,980 --> 00:01:12,670
Si v poriadku?

16
00:01:12,670 --> 00:01:15,870
Spomienka naňho ma tak trochu prekvapila.

17
00:01:15,870 --> 00:01:18,130
Myslíš, že ti v tom závete niečo zanechal?

18
00:01:18,130 --> 00:01:20,700
To určite nemusel, ale ak...

19
00:01:22,000 --> 00:01:23,510
Ó môj...

20
00:01:23,750 --> 00:01:24,810
Mama, čo sa deje?

21
00:01:26,880 --> 00:01:27,760
Ja...

22
00:01:34,370 --> 00:01:35,600
Milión dolárov?

23
00:01:35,870 --> 00:01:37,520
Vaša matka musí byť šokovaná.

24
00:01:37,520 --> 00:01:39,310
Viete čo sa s nimi chystá urobiť?

25
........