1
00:00:01,377 --> 00:00:06,213
<i>Děti, po pohřbu svého otce se Marshall
rozhodl zůstat doma se svou matkou.</i>
2
00:00:06,214 --> 00:00:09,817
<i>A čím déle tam byl, tím více to vypadalo,
jako by Minnesotu nikdy neopustil.</i>
3
00:00:09,818 --> 00:00:12,019
Rezidence Eriksenů,
u telefonu Marshall.
4
00:00:13,208 --> 00:00:14,988
To je strašně roztomilý.
Řekni to ještě jednou.
5
00:00:14,989 --> 00:00:17,291
Ne, říká se tomu
slušné chování, ignorantko.
6
00:00:17,292 --> 00:00:20,227
Co je nového v New Yorku?
Cokoliv.
7
00:00:20,228 --> 00:00:25,836
Vlastně tu máme něco nového.
Jde o Teda a Zoey.
8
00:00:25,937 --> 00:00:28,336
<i>Děti, jak si jistě pamatujete,
se Zoey jsme se poznali,</i>
9
00:00:28,337 --> 00:00:30,137
<i>protože se snažila
zachránit starou budovu,</i>
10
00:00:30,138 --> 00:00:33,707
<i>která měla být zbořena a nahrazena
novou budovou, kterou jsem navrhoval.</i>
11
00:00:34,108 --> 00:00:37,044
<i>A navzdory tomu všemu
jsme se nakonec stali přátelé.</i>
12
00:00:37,145 --> 00:00:40,247
<i>To nás přivádí k večeru, kdy se teta
Robin rozhodla uvařit večeři.</i>
13
00:00:45,236 --> 00:00:47,788
Myslela jsem,
že je ta trouba v Celsiích.
14
00:00:48,089 --> 00:00:50,491
To je v pohodě,
máme hot dogy.
15
00:00:50,492 --> 00:00:53,694
Jo, na hot dogu
se přece nic pokazit nedá.
16
00:00:55,312 --> 00:00:58,165
Bože, to je výborný.
17
00:00:58,859 --> 00:01:01,101
Dojím to v koupelně.
18
00:01:03,946 --> 00:01:05,472
Mohl by mi
někdo podat kečup?
19
00:01:05,673 --> 00:01:07,274
Rád bych někomu
podal tenhle hot dog.
20
00:01:10,872 --> 00:01:13,614
Vypadá to, že někdo bude
muset do té zimy pro kečup.
21
00:01:13,715 --> 00:01:16,149
........