1
00:00:40,073 --> 00:00:43,782
HUMÁNNÍ SPOLEČNOST
2
00:00:49,953 --> 00:00:52,626
- Kam to bude dnes?
- Ministerstvo.
3
00:00:52,833 --> 00:00:55,552
Dopoledne jednám
o správě státní zdravotní péče.
4
00:00:55,713 --> 00:00:58,705
O tom zrovna mluvil
jeden chlápek v rádiu.
5
00:00:58,873 --> 00:01:03,264
Že hlavním problémem zdravotnictví,
vzdělání a dopravy je to,
6
00:01:03,433 --> 00:01:07,790
že hlavouni chodí do soukromých nemocnic
a jejich děti do soukromých škol.
7
00:01:07,953 --> 00:01:12,231
No to je dobré.
To byl komik, ne?
8
00:01:12,713 --> 00:01:16,388
A do práce jezdí auty se šoféry.
9
00:01:17,073 --> 00:01:19,541
Myslím si, že na tom něco je, pane.
10
00:01:19,793 --> 00:01:23,342
Kdybyste vy a sir Humphrey museli jezdit
do práce autobusem...
11
00:01:23,513 --> 00:01:29,383
Neproveditelné. Pracujeme tak dlouho,
že nemůžeme ztrácet čas čekáním na spoj.
12
00:01:29,553 --> 00:01:33,387
- Museli byste tedy dopravu zefektivnit.
- To tedy ano.
13
00:01:33,593 --> 00:01:36,061
Jo, to právě říkal.
14
00:01:37,233 --> 00:01:41,306
To je jako ve zdravotnictví.
Vás léčí soukromník?
15
00:01:41,473 --> 00:01:45,068
- Je něco v rádiu?
- Teď běží "Včera v parlamentu".
16
00:01:45,233 --> 00:01:46,905
Ale to nic,
to je dobrý, díky...
17
00:01:47,153 --> 00:01:53,103
Poslanec Lamford interpeloval ministra
pro administrativní záležitosti
18
00:01:53,273 --> 00:01:57,869
ve věci vládního slibu snížit
administrativu ve zdravotnictví.
19
00:01:58,073 --> 00:02:04,512
Vláda již dosáhla snížení o 11,3%
zaměstnanců administrativy a úředníků
20
00:02:04,753 --> 00:02:07,745
a aktivně prosazuje další úspory.
21
00:02:09,033 --> 00:02:16,144
A mohl by pan ministr vysvětlit nesoulad
jeho slov s těmito materiály jeho úřadu?
........