1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
www.outsourced.cz

2
00:00:12,826 --> 00:00:14,774
Pane, velice se za toto
nedorozumnění omlouvám.

3
00:00:14,775 --> 00:00:16,849
Peníze vám vrátíme
v plné výši.

4
00:00:16,957 --> 00:00:19,442
Ano a právě proto ty kostýmy
duchů musíme stáhnout.

5
00:00:20,000 --> 00:00:21,499
To je mi moc líto, pane.

6
00:00:21,500 --> 00:00:22,964
V továrně došlo k omylu.

7
00:00:23,508 --> 00:00:26,434
Kapuce kostýmu ducha
měla být dokulata.

8
00:00:26,435 --> 00:00:28,968
Nevím, proč je musíme stahovat.
Mně se zdají být v pořádku.

9
00:00:29,779 --> 00:00:31,026
Sundejte si to, prosím.

10
00:00:31,027 --> 00:00:32,325
Co je na nich vadného?

11
00:00:32,326 --> 00:00:33,433
Pořád jsou dokonale děsivé.

12
00:00:33,690 --> 00:00:35,767
Ale v jiným smyslu,
než jsme zamýšleli.

13
00:00:36,017 --> 00:00:37,344
Todde, Todde!

14
00:00:37,697 --> 00:00:39,826
Asi mám kupce pro
ty kostýmy.

15
00:00:39,827 --> 00:00:41,116
Mám na telefonu muže,

16
00:00:41,117 --> 00:00:43,131
který tvrdí, že je mocný čaroděj.

17
00:00:43,497 --> 00:00:44,787
Rád by jich objednal padesát.

18
00:00:45,188 --> 00:00:47,635
Jenom chce vědět, jestli
jsou ohnivzdorné.

19
00:00:49,066 --> 00:00:50,168
Ani v nejmenším.

20
00:00:52,146 --> 00:00:52,945
Počkej.

21
00:00:53,913 --> 00:00:55,530
Řekni mu, že jsou a
tu objednávku přijmi.

22
00:00:58,357 --> 00:00:59,739
Haló, pane Čaroději?

23
00:01:00,210 --> 00:01:01,411
Máte štěstí.
........