1
00:00:15,822 --> 00:00:18,238
<i>Lékaři v jednom kuse klamou,</i>
2
00:00:20,255 --> 00:00:22,982
<i>na složité otázky dávají
vyhýbavé odpovědi.</i>
3
00:00:24,019 --> 00:00:26,988
<i>Než abychom se vám zmínili
o pooperačních bolestech,</i>
4
00:00:27,028 --> 00:00:29,540
<i>řekneme,
že "pocítíte trochu nepohodlí."</i>
5
00:00:29,652 --> 00:00:32,425
John Driscoll, běloch, 62 let,
6
00:00:32,426 --> 00:00:34,706
Alzheimer mu byl
diagnostikován před 8 měsíci.
7
00:00:35,046 --> 00:00:39,510
Jde o prvního pacienta klinického výzkumu
Alzheimerova neurálního růstového faktoru.
9
00:00:39,662 --> 00:00:40,991
<i>Když nám neumřete,</i>
10
00:00:42,061 --> 00:00:44,414
<i>povíme vám,
že "operace proběhla v pořádku."</i>
11
00:00:45,038 --> 00:00:48,810
<i>Největším lékařským klamem
je ale bez pochyby placebo.</i>
12
00:00:53,038 --> 00:00:55,410
<i>Pacient není pod narkózou!</i>
14
00:00:57,274 --> 00:01:01,032
Nyní uslyšíte slabý zvuk vrtačky.
15
00:01:07,713 --> 00:01:09,994
- Jak jste na tom, Johne?
- Dobře.
16
00:01:10,213 --> 00:01:12,870
Skvěle, vedete si skvěle.
Tak, obálku, prosím.
17
00:01:12,680 --> 00:01:15,128
<i>Polovině pacientů říkáme pravdu,</i>
18
00:01:15,600 --> 00:01:19,444
<i>a u té druhé se modlíme,
aby zabralo samotné placebo.</i>
19
00:01:23,096 --> 00:01:27,444
<i>Pacientovi bylo
k podání přiděleno: placebo.</i>
20
00:01:30,111 --> 00:01:33,188
Johne, nyní vám do mozku
zasuneme sondu.
21
00:01:33,474 --> 00:01:38,607
<i>Namlouváme si pak, že se jim
ve víře v brzkou pomoc beztak uleví,</i>
23
00:01:38,806 --> 00:01:42,431
<i>zatímco je ve skutečnosti
posíláme na smrt.</i>
25
00:01:49,018 --> 00:01:51,652
Řekni něco. Slova.
Použij nějaká slova.
27
........