1
00:00:03,133 --> 00:00:04,233
<i>Richarde Cyphere,</i>

2
00:00:04,234 --> 00:00:06,634
<i>jsi pravým Hledačem.</i>

3
00:00:06,635 --> 00:00:09,035
Překlad: Malkivian, VeraVerusa
Korekce: Malkivian

4
00:00:09,036 --> 00:00:11,036
www.legendoftheseeker.cz

5
00:00:11,037 --> 00:00:12,037
Enjoy it!

6
00:00:23,462 --> 00:00:26,272
Richarde, prober se.

7
00:00:29,195 --> 00:00:30,891
Už je pozdě.

8
00:00:30,892 --> 00:00:34,170
Richarde, tohle není den,
který bys měl prospat.

9
00:00:34,171 --> 00:00:35,133
Verno?

10
00:00:39,521 --> 00:00:41,915
Jak jsem se dostal zpět?

11
00:00:41,916 --> 00:00:43,610
Kde jinde bys měl být?

12
00:00:47,737 --> 00:00:49,566
Utekl jsem odsud.

13
00:00:49,567 --> 00:00:51,229
Byl jsem na cestě za svými přáteli.

14
00:00:51,230 --> 00:00:52,926
Richarde, neopustil jsi palác

15
00:00:52,927 --> 00:00:54,625
od chvíle co jsi sem
kvůli výcviku přišel.

16
00:00:56,423 --> 00:00:58,052
Ne.

17
00:01:00,518 --> 00:01:02,314
Tohle je lest.

18
00:01:04,546 --> 00:01:06,477
Sužuje tě Lacna'Han.

19
00:01:09,143 --> 00:01:11,172
Když jsou Čarodějové u konce výcviku,

20
00:01:11,173 --> 00:01:13,002
občas trpí

21
00:01:13,003 --> 00:01:14,535
ztrátou paměti a podivnými sny.

22
00:01:14,536 --> 00:01:17,934
Neustálá koncentrace, vyžadována studiem,

23
00:01:17,935 --> 00:01:20,399
přemůže jejich mysl.

24
00:01:20,400 --> 00:01:22,731
To pomine.

25
........