1
00:00:03,133 --> 00:00:04,233
<i>Richarde Cyphere,</i>
2
00:00:04,234 --> 00:00:06,634
<i>jsi pravým Hledačem.</i>
3
00:00:06,635 --> 00:00:09,035
Překlad: Malkivian, VeraVerusa
Korekce: Malkivian
4
00:00:09,036 --> 00:00:11,036
www.legendoftheseeker.cz
5
00:00:11,037 --> 00:00:12,037
Enjoy it!
6
00:00:23,462 --> 00:00:26,272
Richarde, prober se.
7
00:00:29,195 --> 00:00:30,891
Už je pozdě.
8
00:00:30,892 --> 00:00:34,170
Richarde, tohle není den,
který bys měl prospat.
9
00:00:34,171 --> 00:00:35,133
Verno?
10
00:00:39,521 --> 00:00:41,915
Jak jsem se dostal zpět?
11
00:00:41,916 --> 00:00:43,610
Kde jinde bys měl být?
12
00:00:47,737 --> 00:00:49,566
Utekl jsem odsud.
13
00:00:49,567 --> 00:00:51,229
Byl jsem na cestě za svými přáteli.
14
00:00:51,230 --> 00:00:52,926
Richarde, neopustil jsi palác
15
00:00:52,927 --> 00:00:54,625
od chvíle co jsi sem
kvůli výcviku přišel.
16
00:00:56,423 --> 00:00:58,052
Ne.
17
00:01:00,518 --> 00:01:02,314
Tohle je lest.
18
00:01:04,546 --> 00:01:06,477
Sužuje tě Lacna'Han.
19
00:01:09,143 --> 00:01:11,172
Když jsou Čarodějové u konce výcviku,
20
00:01:11,173 --> 00:01:13,002
občas trpí
21
00:01:13,003 --> 00:01:14,535
ztrátou paměti a podivnými sny.
22
00:01:14,536 --> 00:01:17,934
Neustálá koncentrace, vyžadována studiem,
23
00:01:17,935 --> 00:01:20,399
přemůže jejich mysl.
24
00:01:20,400 --> 00:01:22,731
To pomine.
25
........