1
00:00:18,700 --> 00:00:21,569
Budu tam, Lauren.
Jsem na cestě.
2
00:00:22,137 --> 00:00:25,205
- Dobré ráno.
- Ahoj.
3
00:00:25,273 --> 00:00:26,974
Co se děje?
4
00:00:27,042 --> 00:00:30,711
Dnes se bude číst závěť...
5
00:00:30,779 --> 00:00:32,680
- Otcova závěť.
- To je velká věc.
6
00:00:32,747 --> 00:00:37,582
Ani ne.
Tedy... pro mě ne.
7
00:00:39,688 --> 00:00:41,855
Jo. Tak jo,
nech mě vydechnout, Leo, dobře?
8
00:00:41,923 --> 00:00:42,990
Jsem na cestě.
9
00:00:43,058 --> 00:00:44,525
Vypadá to jako velká věc.
10
00:00:44,592 --> 00:00:47,695
Já se na to dívám...
11
00:00:47,762 --> 00:00:50,998
jako na příležitost
k novému začátku.
12
00:00:51,066 --> 00:00:52,499
Kafe?
13
00:00:52,567 --> 00:00:54,134
Kafe?
Podívejme na tebe.
14
00:00:54,202 --> 00:00:56,670
Ne, nedám si.
Můj asistent už mi ho dělá.
15
00:00:56,738 --> 00:00:58,038
Doufám.
16
00:00:58,106 --> 00:01:00,641
- Jo.
- Budu tady.
17
00:01:06,514 --> 00:01:07,781
Spencere, jsem na cestě.
18
00:01:07,849 --> 00:01:09,850
Máš z dnešního rána dobrý pocit?
19
00:01:09,918 --> 00:01:13,053
Jo, dobrý.
Víš, jen se těším, až se pohnu dopředu,
20
00:01:13,121 --> 00:01:14,788
až to budu mít z krku.
21
00:01:14,856 --> 00:01:16,957
Jestli sem přijdeš,
tak budeš.
22
00:01:17,025 --> 00:01:19,827
Proto z tebe táta udělal exekutora.
Na všechno jdeš logicky.
........