1
00:00:00,000 --> 00:00:00,959
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

2
00:00:01,001 --> 00:00:02,711
V předchozích dílech 90210:

3
00:00:02,711 --> 00:00:04,338
Adriano, co je s tebou?

4
00:00:04,338 --> 00:00:06,006
V tomto stavu tam jít nemůžeš.

5
00:00:06,089 --> 00:00:06,965
Samozřejmě, že můžu.

6
00:00:07,007 --> 00:00:07,883
Annie, je to na tobě.

7
00:00:07,925 --> 00:00:08,842
Svlékni si ten kostým.

8
00:00:08,884 --> 00:00:09,676
A obleč si ten Adrianin.

9
00:00:09,760 --> 00:00:13,180
Mami, mezi ní a tátou to není jen příležitostný úlet.

10
00:00:13,263 --> 00:00:15,182
Nastěhoval jí do plážového domku.

11
00:00:15,224 --> 00:00:15,974
Co?

12
00:00:16,016 --> 00:00:17,351
Dej mi chvilku.

13
00:00:17,434 --> 00:00:19,144
Nikdy nebudeš šťastná s někým jiným,

14
00:00:19,186 --> 00:00:21,980
protože jsi pořád zamilovaná do Dylana a víš to.

15
00:00:22,022 --> 00:00:23,732
Takže, víš trochu víc o after party?

16
00:00:24,816 --> 00:00:26,026
Ve tvém hotelovém pokoji?

17
00:00:26,109 --> 00:00:27,277
Ty je ve sprše.

18
00:00:27,361 --> 00:00:29,029
Ve sprše?

19
00:00:29,071 --> 00:00:30,155
Sprchuje se.

20
00:00:30,239 --> 00:00:32,574
Snad ti neřekl, abyses tady s ním taky setkala, že ne?

21
00:00:40,082 --> 00:00:41,625
Vec se má takto, Adriano.

22
00:00:41,708 --> 00:00:44,628
Jestli máš problém a dáš nám o něm vědět hned,

23
00:00:44,711 --> 00:00:46,213
potom tu je několik možností.

24
00:00:46,296 --> 00:00:48,632
Nevím co Vám slečna Walshová řekla,

25
00:00:48,715 --> 00:00:52,177
ale já jsem si jen vzala nějaké léky proti kašli.

........