1
00:00:00,658 --> 00:00:02,290
Minule v "Everwood"

2
00:00:02,337 --> 00:00:04,157
Reid sa dnes ráno pokúsil o samovraždu

3
00:00:04,204 --> 00:00:07,443
Našiel som ho v kúpeľni na podlahe
s krabičkou liekov na spanie

4
00:00:07,466 --> 00:00:09,051
Doktori hovorili, že bude vporiadku.

5
00:00:09,251 --> 00:00:12,996
Máš ťažké obodbie to je celé,
Vzťahy sú komplikované.

6
00:00:13,043 --> 00:00:14,910
Majú byť tak to komplikované?

7
00:00:15,227 --> 00:00:19,564
Pretože niekedy ...
sa iné situácie zdajú byť o dosť jednoduchšie.

8
00:00:19,599 --> 00:00:22,323
prečo sme nemohli pokračovať v tom čo sme robili?

9
00:00:22,358 --> 00:00:25,376
-- Prečo si to musel pokaziť?
-- ja som nemyslel.

10
00:00:25,998 --> 00:00:28,299
Nemyslím si, že ti niekedy budem môcť odpustiť Bright.

11
00:00:57,669 --> 00:00:59,794
Áno, to nezdvihnem.

12
00:01:00,490 --> 00:01:04,095
Hey chalani ako sa žije! Tu je Reid.
dnes ma prepustili z nemocnice,

13
00:01:04,118 --> 00:01:06,796
tak do hodiny by som mal byť doma .
Nemôžem sa vás dočkať. čaute

14
00:01:06,819 --> 00:01:08,240
Oh doriti.

15
00:01:16,807 --> 00:01:18,451
Nemôžem teraz hovoriť, Bright.

16
00:01:18,475 --> 00:01:20,412
-- Ako rýchlo sem môžeš prísť?
-- hey čo sa deje?

17
00:01:20,436 --> 00:01:21,469
Čo sa deje?

18
00:01:21,492 --> 00:01:24,404
Reid príde za takú hodinu.
A Ephram je stále v New Yorku.

19
00:01:24,473 --> 00:01:27,667
Čo znamená, že ja som jediný kto privíta chalana, ktorý sa pokúsil zabiť.

20
00:01:27,702 --> 00:01:30,236
No, ty si jeho spolubývajúci,
Takže ...

21
00:01:30,259 --> 00:01:32,197
Prosím, žiadam ťa, príď.

22
00:01:32,220 --> 00:01:35,367
-- OK prídem tam čo najskôr ako budem môcť
-- Vďaka, ďakujem ti veľmi pekne

23
00:01:35,496 --> 00:01:38,514
........