1
00:00:00,100 --> 00:00:02,700
<i>Ahoj, jsem Chuck. Tady je
pár věcí, které byste měli vědět:</i>
2
00:00:02,768 --> 00:00:06,102
Udělám vše, co budu moci, abych
pomohla dostat Chuckovu matku zpět
3
00:00:06,129 --> 00:00:09,007
a abych odstranila Volkoffa
a jeho organizaci.
4
00:00:09,574 --> 00:00:12,076
- Agentko Sarah Walkerová,
jste zatčena. - Cože?
5
00:00:12,144 --> 00:00:15,679
Bylo to narafičené, zařídili mi
tak nové krytí dvojího agenta.
6
00:00:15,747 --> 00:00:20,183
Budu v utajení ve Volkoff
Industries. Potopím ho zevnitř.
7
00:00:20,251 --> 00:00:21,885
Přesně tak jsem přišel o mámu.
8
00:00:21,953 --> 00:00:23,620
A přesně tak ji
získáš zpátky, Chucku.
9
00:00:23,687 --> 00:00:26,856
Dělám to pro tebe.
Dělám to pro nás!
10
00:00:38,969 --> 00:00:41,270
Víc toho neumíš?
11
00:00:46,879 --> 00:00:49,179
O 2 DNY DŘÍVE
12
00:00:54,216 --> 00:00:56,451
Hej, viděls Bartowskiho?
13
00:00:56,518 --> 00:00:59,988
Záleží, kdo se ptá.
14
00:01:01,557 --> 00:01:03,959
Promiň, zrovna se učím
mluvit jako drsňák.
15
00:01:04,026 --> 00:01:05,626
Ještě na tom musím zapracovat.
16
00:01:05,694 --> 00:01:08,795
No ale Chucka jsem neviděl,
co se děje?
17
00:01:08,863 --> 00:01:11,698
Walkerová byla na misích
po celé Evropě jako dvojí agent.
18
00:01:11,766 --> 00:01:14,134
Volkoff si toho konečně všimnul.
Chci se ujistit, že je Chuck v obraze.
19
00:01:14,202 --> 00:01:17,272
To jsou dobré zprávy.
Ale jak vidíš, Chuck tu není.
20
00:01:17,340 --> 00:01:20,440
Neměl bys chvilku na takovej
menší pokec, jako chlap s chlapem?
21
00:01:20,508 --> 00:01:22,208
Jasně.
22
00:01:23,477 --> 00:01:24,410
........