1
00:00:40,561 --> 00:00:43,761
<i>Existují události, které se stávají
důležitými body historie.</i>
2
00:00:44,937 --> 00:00:47,224
<i>Obvykle značíme minulost
válkami, ve kterých bojujeme,</i>
3
00:00:47,254 --> 00:00:51,954
<i>kde slyšíte hovořit lidi o věcech
před válkou a o světě po válce.</i>
4
00:00:52,515 --> 00:00:56,365
<i>Poválečný svět je stvořen z lidského boje a krutosti.</i>
5
00:00:57,636 --> 00:01:02,422
<i>Někdy jsou události zrozené z lidského důvtipu a odvahy,
jako objevení ohně,</i>
6
00:01:02,976 --> 00:01:06,026
<i>vynález Internetu
nebo chození po Měsíci.</i>
7
00:01:06,359 --> 00:01:08,459
<i>Někdy je to trochu od obojího.</i>
8
00:01:10,215 --> 00:01:13,873
<i>Neměli jsme ponětí, co se stane
nebo co s tím budeme dělat.</i>
9
00:01:13,903 --> 00:01:16,403
<i>A neměli jsme ani ponětí,
jakou cenu za to budeme muset zaplatit.</i>
10
00:01:18,730 --> 00:01:20,230
<i>Nebyl tu žádný plán...</i>
11
00:01:20,692 --> 00:01:24,191
<i>Nebyly žádné vznešené myšlenky
o změně světa.</i>
12
00:01:24,507 --> 00:01:27,557
<i>Jen jsme udělali to, co jsme
v tu dobu považovali za správné.</i>
13
00:01:27,947 --> 00:01:31,447
<i>A udělal bych to znovu,
i kdybych znal následky.</i>
14
00:02:41,851 --> 00:02:45,076
Podívej. Má se to tak, že jsem
vlastně nikdy nepsal životopis.
15
00:02:45,106 --> 00:02:46,158
Počkej, děláš si ze mě legraci?
16
00:02:46,188 --> 00:02:48,101
Ne, nikdy jsem nemusel.
17
00:02:48,131 --> 00:02:51,066
Víš, škola vedla k jedné věci, která vedla
k další věci a k další, která vedla...
18
00:02:51,295 --> 00:02:53,336
No dobře. Dává to smysl.
Dává to smysl.
19
00:02:53,366 --> 00:02:56,002
Ale stejně, je ti 29 let a ty jsi nikdy...
20
00:02:56,032 --> 00:02:57,673
28 let.
21
00:02:57,866 --> 00:03:01,529
No dobře, 28. A ty jsi nikdy
nepsal životopis?
22
00:03:01,825 --> 00:03:02,825
........