1
00:00:02,074 --> 00:00:04,525
DŘÍVE

2
00:00:06,092 --> 00:00:08,972
Tvůj bratr se vydal
po nebezpečné cestě, Deane.

3
00:00:09,073 --> 00:00:11,375
Dobře, udělám to.

4
00:00:11,576 --> 00:00:14,468
- Řekneš Deanovi o tom, co děláme?
- Jo, jen musím přijít na to jak.

5
00:00:14,669 --> 00:00:17,434
On to zjistí, a když ne od tebe,
tak se naštve.

6
00:00:17,635 --> 00:00:19,475
Naštvaný bude tak jako tak.

7
00:00:19,791 --> 00:00:22,516
- Seš spokojenej?
- Proč jí tolik věříš?

8
00:00:22,717 --> 00:00:25,028
Řekl jsem ti, Deane,
pomáhala mi jít po Lilith.

9
00:00:25,117 --> 00:00:27,028
No, dík za informaci
-- už mám jasno.

10
00:00:27,252 --> 00:00:29,205
Muselo se stát něco důležitýho,
zatím co jsem dole.

11
00:00:29,406 --> 00:00:32,294
protože jsem se vrátil a ty jsi
jedna ruka s démonem.

12
00:00:32,516 --> 00:00:34,885
- Nechceš doplnit pár drobností?
- Jistě, Deane,

13
00:00:35,086 --> 00:00:39,407
když jsme u příběhů. Ty první.
Jak bylo v pekle? Nešetři podrobnostmi.

14
00:00:41,183 --> 00:00:43,254
NYNÍ

15
00:01:03,947 --> 00:01:05,484
Ahoj

16
00:01:08,769 --> 00:01:10,538
Co?

17
00:01:10,814 --> 00:01:13,321
Tedův způsob bičování, že?

18
00:01:14,044 --> 00:01:16,791
Myslíš, že jsem rád,
když přijdu domů pozdě?

19
00:01:16,974 --> 00:01:19,247
Dřu jako kůň.

20
00:01:19,481 --> 00:01:21,332
Dobře.

21
00:01:22,764 --> 00:01:24,493
Promiň.

22
00:01:25,833 --> 00:01:27,743
Ne, já se omlouvám.

23
........