1
00:00:01,601 --> 00:00:04,837
Áaaa !
2
00:00:15,715 --> 00:00:17,216
Ford...
3
00:00:17,250 --> 00:00:19,518
Naozaj ste si mysleli,
že máte šancu ?
4
00:00:19,553 --> 00:00:21,587
Úprimne povedané, nie.
5
00:00:21,621 --> 00:00:24,456
Nemali sme ani najmenšiu šancu.
6
00:00:24,856 --> 00:00:27,056
O týždeň skôr.
7
00:00:29,161 --> 00:00:30,229
Damien Moreau je odstavený.
8
00:00:30,763 --> 00:00:32,964
"Damien Moreau je vyšetrovaný
9
00:00:32,999 --> 00:00:34,599
"za pašovanie starožitností
10
00:00:34,634 --> 00:00:36,668
"Moreau je spájaný
s krvavými diamantmi.
11
00:00:36,703 --> 00:00:39,738
"Majetok Moreaua vo Švajčiarsku
v Nemecku a Bolívii bol zadržaný."
12
00:00:39,772 --> 00:00:41,740
Naposledy čo sa niekomu venovalo
v správach toľko pozornosti bolo,
13
00:00:41,774 --> 00:00:42,941
keď natočili špinavé video.
14
00:00:42,975 --> 00:00:44,042
Aké video?
15
00:00:44,077 --> 00:00:46,311
Ja ... ja neviem.
16
00:00:46,346 --> 00:00:47,913
Ja som ho nevidel.
17
00:00:47,947 --> 00:00:49,548
To by nebolo správne.
18
00:00:49,582 --> 00:00:51,049
Takže, Moreau si sedí
v San Lorenzo,
19
00:00:51,084 --> 00:00:53,051
v krajine ktorá nevydáva zločincov,
20
00:00:53,086 --> 00:00:54,519
s vlastnou ochrankou,
21
00:00:54,554 --> 00:00:56,855
a čaká, kým to všetko prehrmí.
22
00:00:56,889 --> 00:00:58,056
Ale on sa vráti ...
23
00:00:58,091 --> 00:00:59,558
Za to vám ručím.
24
00:00:59,592 --> 00:01:01,760
V tejto situácii sme už raz boli ...
........