1
00:00:02,446 --> 00:00:05,472
<i> Kdysi dávno v daleké zemi ...</i>

2
00:00:05,649 --> 00:00:10,211
<i>... jsem já, Aku, vládce temnoty
měnící podobu,...</i>

3
00:00:10,387 --> 00:00:14,483
<i>...vypustil nepopsatelné zlo.</i>

4
00:00:14,658 --> 00:00:19,425
<i>Ale pošetilý samuraj,
ovládající magický meč...</i>

5
00:00:19,597 --> 00:00:23,328
<i>...se mi postavil na odpor.</i>

6
00:00:25,703 --> 00:00:27,568
<i>Předtím než mohl zasadit finální úder...</i>

7
00:00:27,738 --> 00:00:32,573
<i>...jsem otevřel časovou bránu,
a odvál ho do budoucnosti...</i>

8
00:00:32,743 --> 00:00:35,109
<i>...kde mé zlo jest zákonem.</i>

9
00:00:35,279 --> 00:00:39,306
<i>Teď ten hlupák hledá cestu
jak se vrátit do minulosti...</i>

10
00:00:39,483 --> 00:00:44,352
<i>...a změnit budoucnost, která patří Aku.</i>

11
00:01:14,204 --> 00:01:17,600
<b> 4x03 - Samuraj vs. Samuraj </b>

12
00:01:18,504 --> 00:01:21,400
<i> překlad: f1nc0 </i>

13
00:02:51,379 --> 00:02:53,313
Rád bych trochu horké vody, prosím.

14
00:02:54,749 --> 00:02:59,576
- Támhle.
- Děkuji vám.

15
00:03:51,072 --> 00:03:52,266
Co je, lidičky?

16
00:03:52,306 --> 00:03:57,209
Da Samuraj je tady!

17
00:03:58,779 --> 00:04:01,771
Da Samuraj!

18
00:04:01,816 --> 00:04:03,283
To si pište.

19
00:04:04,318 --> 00:04:06,218
Nepochybujte o tom.

20
00:04:06,253 --> 00:04:09,154
Neříkejte mi špatnej.
Říkejte mi horší.

21
00:04:09,190 --> 00:04:12,785
Já jsem samuraj, vole
co vynalezl hrubost, vole.

22
00:04:12,827 --> 00:04:15,819
Tohohle nakopávače
zadků nezastaví nic, brácho.

23
00:04:19,133 --> 00:04:21,260
A tohle je moje máma.

........