1
00:00:00,050 --> 00:00:02,300
<i>V minulých dílech...</i>
Musíme vyhodit sedm lidí.
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,402
Tihle lidé tady pracovali patnáct let.
3
00:00:05,500 --> 00:00:08,850
Přestaň myslet a udělej to.
<i>Nebo potřebuješ chytnout za ručičku?</i>
4
00:00:08,935 --> 00:00:12,659
- Gordon mě pozval na rande. - Jestli
toho chlapa někdo nezná, tak jsi to ty.
5
00:00:12,660 --> 00:00:14,227
No dobře, rozhodnu se sama.
6
00:00:14,295 --> 00:00:16,730
Alex tu dělá koordinátora dobrovolníků.
7
00:00:16,798 --> 00:00:20,033
Ahoj. Můžeš se mnou prosím
přestat jednat jako s idiotem?
8
00:00:20,101 --> 00:00:25,238
- Nemyslím si, že jsi idiot. Dneska jsi
přišla pozdě. - Strhni mi to z platu.
9
00:00:25,306 --> 00:00:27,674
- Vezmeš si mě?
- Budeme se brát!
10
00:00:27,742 --> 00:00:30,577
Jasmine, vítej v blázinci.
11
00:00:43,591 --> 00:00:46,593
Mohla bys toho prosím nechat?
12
00:00:46,661 --> 00:00:50,380
To je prostě tak geniální. Ať to
vymyslel kdokoliv, byl to génius.
13
00:00:50,465 --> 00:00:53,250
Co? Ne? Nikdo? Nic?
14
00:00:55,269 --> 00:00:57,037
Jde sem Bob.
15
00:00:57,105 --> 00:00:59,072
- Náš ortel.
- Jdeme na to.
16
00:00:59,140 --> 00:01:03,427
Pánové, ale vážně, jak velký význam
má vůbec tohle celý testování?
17
00:01:03,511 --> 00:01:05,379
No, jestli jsme vybouchli,
tak je s botama konec.
18
00:01:05,446 --> 00:01:08,815
Děláš si srandu? Strávíme na tom tři
měsíce a pak nějakých osm lidí...
19
00:01:08,883 --> 00:01:10,417
Obchod s botama je peklo, Sarah.
20
00:01:12,720 --> 00:01:14,454
- Bobe.
- Zdravím.
21
00:01:14,522 --> 00:01:15,772
- Ahoj, Bobe.
- No...
22
00:01:15,857 --> 00:01:21,795
Dodělal jsem předběžné výpočty
........