1
00:00:57,798 --> 00:00:59,566
Co děláš?

2
00:00:59,600 --> 00:01:01,001
Bev, co to děláš?

3
00:01:01,035 --> 00:01:02,202
Přestaň.
Ne.

4
00:01:02,236 --> 00:01:03,737
Prosím.
Ne!

5
00:01:03,771 --> 00:01:05,572
Vracím se domů.
Ty si zůstaň.

6
00:01:05,606 --> 00:01:07,140
Tobě to tu tak
očividně vyhovuje.

7
00:01:07,174 --> 00:01:09,309
Je to proto,
že jsem šel serfovat?

8
00:01:09,343 --> 00:01:11,611
OK, asi to zřejmě není
kvuli serfování.

9
00:01:11,646 --> 00:01:13,580
Bev, no tak, mluv se mnou.

10
00:01:13,614 --> 00:01:15,749
Bev. Bev!

11
00:01:15,783 --> 00:01:17,817
Podívej, uvědomil jsem si, že L.A.
není zrovna tvoje oblíbené...

12
00:01:17,852 --> 00:01:20,587
Toto není o L.A.

13
00:01:20,621 --> 00:01:22,956
<i>Přední dveře otevřeny.</i>

14
00:01:22,990 --> 00:01:24,357
Počkej. Je to kvuli té show?

15
00:01:24,392 --> 00:01:26,126
Je to ještě jeden den natáčení
celkem týden.

16
00:01:26,160 --> 00:01:27,827
Uhni.

17
00:01:27,862 --> 00:01:29,596
<i>Přední dveře otevřeny.</i>

18
00:01:29,630 --> 00:01:31,164
Jeden týden. Pak ta práce skončí

19
00:01:31,198 --> 00:01:33,934
a pak mužeme oba spolu odejít
se vztyčenou hlavou.

20
00:01:33,968 --> 00:01:35,201
Se vztyčenou hlavou?

21
00:01:35,236 --> 00:01:36,836
Opravdu se vztyčenou hlavou?

22
00:01:36,871 --> 00:01:39,272
Spiš jí máme tak nízko, že když jdeme,
tak se do ní sami kopáme.

23
00:01:39,307 --> 00:01:40,874
........