1
00:00:05,214 --> 00:00:08,383
Přes tisíc slz...

2
00:00:08,509 --> 00:00:11,553
...se mé srdce vrhá do divočiny.

3
00:00:11,803 --> 00:00:14,681
Jednou se ta rána zhojí...

4
00:00:14,765 --> 00:00:17,809
...najdu sama sebe.

5
00:00:17,809 --> 00:00:19,353
...najdu sama sebe.

6
00:00:19,353 --> 00:00:23,815
<b>Korektury slanecek</b>
<b>Překlad Typesetting Časování TiGR</b>

7
00:00:24,983 --> 00:00:31,281
Slunce ti pálí nad hlavou, ale co doopravdy cítíš?

8
00:00:31,615 --> 00:00:36,912
Co se zračí v tvých smutných očích?

9
00:00:37,579 --> 00:00:42,960
Pokud budu odhalovat pravdu krok za krokem...

10
00:00:43,043 --> 00:00:50,884
...myslím, že to půjde lehce jako pírko.

11
00:00:51,218 --> 00:00:54,221
Přes tisíc slz...

12
00:00:54,596 --> 00:00:57,766
...se za úsvitu vrhám do divočiny.

13
00:00:57,808 --> 00:01:00,727
Jednou se ta rána zhojí...

14
00:01:00,811 --> 00:01:03,897
...najdu sama sebe.

15
00:01:04,356 --> 00:01:10,571
Neboj se, změnám se nemusíš bránit.

16
00:01:11,113 --> 00:01:17,119
Dokud to budeš pořád ty, zůstaneme s tebou.

17
00:01:17,369 --> 00:01:23,584
Sen o poklidných dnech...

18
00:01:23,876 --> 00:01:30,299
...a naše pouť bez stezek pokračují dál.

19
00:02:01,955 --> 00:02:04,291
Ah, už je to tady...

20
00:02:04,875 --> 00:02:07,044
Opravdu ti to nebude vadit, Nadie?

21
00:02:07,044 --> 00:02:08,504
Vůbec, vůbec ne.

22
00:02:08,837 --> 00:02:11,590
Zajděte si na film, nakupte si...

23
00:02:11,715 --> 00:02:13,175
...jen si to hezky užijte.

24
00:02:14,176 --> 00:02:15,135
Děkujeme.

25
00:02:16,261 --> 00:02:20,224
To já jsem vám zavázaná, pane Roberto, Nino.
........