1
00:00:02,589 --> 00:00:04,671
Dobré ránko pane.
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,306
Práve som prechádzal naše výdaje,
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,175
a prišiel som na spôsob ako ušetriť stovky dolárov.
4
00:00:08,176 --> 00:00:09,309
Oznamuješ to ako tá jašterica
5
00:00:09,310 --> 00:00:12,379
z reklamy na poisťovňu Gaico.
Á, mafina!
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,981
- To je moje!
- Už nie.
7
00:00:13,982 --> 00:00:19,019
Mmm...Nie, nie.
8
00:00:19,020 --> 00:00:21,522
Nie je brusnicová.
To je nejaký kanadský žartík?
9
00:00:21,523 --> 00:00:23,390
Snažíš sa ma otráviť?
10
00:00:23,391 --> 00:00:25,859
Asi vám dľžim ospravedlnenie za to,
11
00:00:25,860 --> 00:00:28,028
že som vybral nevhodnú mafinu
na ukradnutie, zjedenie
12
00:00:28,029 --> 00:00:29,596
a vyplutie na môj stôl.
13
00:00:29,597 --> 00:00:32,800
Aby som bol presnejší...
Na fotku mojej babičky.
14
00:00:32,801 --> 00:00:38,305
Na moju obranu,
tú bodku tam mala už pred tým.
15
00:00:38,306 --> 00:00:42,342
Nuž na tú citrónovú mafinu ma nahovorila Beth,
16
00:00:42,343 --> 00:00:44,378
nová atraktívna čašníčka z bistra.
17
00:00:44,379 --> 00:00:45,813
A čo keby sme preskočili tú vtipnú časť,
18
00:00:45,814 --> 00:00:47,915
keď budete hladať dvojzmysel k slovu "atraktívna."
19
00:00:47,916 --> 00:00:49,716
Počkať, myslíš Beth...
20
00:00:49,717 --> 00:00:51,652
novú čašníčku z <i>NAŠEHO</i> bistra.
21
00:00:51,653 --> 00:00:53,420
Áno.
A ozaj mám pocit,
22
00:00:53,421 --> 00:00:55,522
že to medzi nami dosť iskrí.
23
00:00:55,523 --> 00:00:57,591
Heh heh, zadrž.
24
........