1
00:00:34,999 --> 00:00:37,999
<i> sync a překlad: f1nc0 </i>

2
00:00:38,000 --> 00:00:41,575
<b> I R O N M A N </b>
OBRNĚNÁ DOBRODRUŽSTVÍ

3
00:00:42,080 --> 00:00:44,117
<i><b> 1x13 - HRA NA SCHOVÁVANOU </b></i>

4
00:00:45,018 --> 00:00:46,412
Proč?

5
00:00:46,453 --> 00:00:48,462
Protože mi zaplatili
hodně peněz, to je důvod proč.

6
00:00:48,544 --> 00:00:50,554
Nevím, proč by dvě bohaté děti

7
00:00:50,636 --> 00:00:52,809
chtěli, abych letěl s nimi
takovou dálku až k ledovci.

8
00:00:52,891 --> 00:00:55,146
Možná, že si chtějí zalyžovat.

9
00:01:37,253 --> 00:01:41,148
To byla legrace.
Co tak ještě jednou?

10
00:02:23,952 --> 00:02:27,068
Je to stejné, jako
v chrámě moudrosti.

11
00:02:27,109 --> 00:02:31,456
Tohle musí být chrám
sekání a bodání.

12
00:02:31,538 --> 00:02:34,121
Opravdu legrace.

13
00:02:34,162 --> 00:02:37,770
Tento znak se dá přeložit
jako "odvaha".

14
00:02:57,475 --> 00:02:59,320
No, tohle nevypadá tak hrozně.

15
00:02:58,950 --> 00:03:00,727
Pokud je to zkouška odvahy,
myslím že to zvládneme.

16
00:03:04,005 --> 00:03:05,316
Stalo se to stejně jako minule.

17
00:03:05,503 --> 00:03:07,576
Dveře do komory s prstenem se
otevřely, když jsme vešli dovnitř.

18
00:03:07,803 --> 00:03:08,916
Rád bych věděl, jak to funguje.

19
00:03:10,091 --> 00:03:13,020
Socha je jiná než ti kamenní rytíři
z chrámu moudrosti.

20
00:03:13,536 --> 00:03:16,677
Otázkou je, jak spustíme ten test?

21
00:03:17,028 --> 00:03:18,911
Nebo... se můžeme pokusit
nespustit ho.

22
00:03:19,121 --> 00:03:21,391
Možná bychom měli jít
tentokrát jinou cestou.

........