1
00:00:59,852 --> 00:01:01,979
Hung. SO1EO4.The Pickle Jar
Preklad zombino at quick
2
00:01:22,165 --> 00:01:24,334
<i>Trenér Ray Drecker,</i>
3
00:01:24,376 --> 00:01:26,795
<i>Legenda naší školy.</i>
4
00:01:26,837 --> 00:01:30,090
<i>Začal svou kariéru sportovce
v Západním Lakefieldu</i>
5
00:01:30,132 --> 00:01:33,844
Byl také členem legendárních
Vlků '84
6
00:01:33,886 --> 00:01:36,054
Ovládá tři sporty.
7
00:01:36,054 --> 00:01:38,682
Po absolvování university
centrální Floridy
8
00:01:38,682 --> 00:01:41,268
Kde získal prestižní
baseballové stipendium,
9
00:01:41,310 --> 00:01:44,897
Se trenér rozhodl k návratu
do západního Lakefieldu.
10
00:01:44,938 --> 00:01:46,773
<i>Zde trénuje a vyučuje dějepis</i>
11
00:01:46,815 --> 00:01:49,151
<i>a je tu vzorem pro všechny.</i>
12
00:01:49,151 --> 00:01:51,653
<i>Nejen, že ze mě udělala vzorňáka,</i>
13
00:01:51,695 --> 00:01:53,572
<i>Hlavní věci vůbec nezmínila.</i>
14
00:01:53,614 --> 00:01:55,324
<i>například mojí smlouvu u Válečníků</i>
15
00:01:55,365 --> 00:01:57,409
<i>moje zranění,</i>
16
00:01:57,451 --> 00:02:00,204
<i>nebo jak jsem se dostal
téměř na vrchol.</i>
17
00:02:00,245 --> 00:02:03,248
<i>Od té doby už s námi
Ray zůstal</i>
18
00:02:04,249 --> 00:02:07,419
V dobrých i zlých časech.
19
00:02:07,461 --> 00:02:09,546
<i>V rozhodujících chvílích
je vždy při nás.</i>
20
00:02:09,588 --> 00:02:11,548
<i>To že pro ně znamenám?</i>
21
00:02:11,590 --> 00:02:13,509
<i>Chlap co stojí při nich?</i>
22
00:02:13,550 --> 00:02:17,304
<i>Někdo, na koho je spoleh,
kdo tu zůstane když odejdou</i>
23
00:02:17,346 --> 00:02:20,015
........