1
00:00:07,508 --> 00:00:10,010
Pilotní epizoda

2
00:01:06,942 --> 00:01:09,945
HUNG - překlad zombino

3
00:01:20,289 --> 00:01:22,165
<i>Všechno se rozpadá.</i>

4
00:01:24,209 --> 00:01:26,670
<i>Začíná to přímo tady
v Detroitu.</i>

5
00:01:27,462 --> 00:01:29,882
<i>A šíří se to všude kolem.</i>

6
00:01:36,638 --> 00:01:38,265
<i>Díky bohu se toho rodiče nedožili</i>

7
00:01:38,390 --> 00:01:40,893
<i>Museli by sledovat jak všechno upadá.</i>

8
00:01:42,644 --> 00:01:44,313
<i>Byli na Ameriku hrdí.</i>

9
00:01:45,689 --> 00:01:48,317
<i>Pracovali a žili jako každý
normální člověk.</i>

10
00:01:48,442 --> 00:01:49,526
<i>Patřili sem.</i>

11
00:01:51,320 --> 00:01:53,572
<i>Nikdo je nebuzeroval</i>

12
00:01:53,697 --> 00:01:56,158
<i>nesmyslnejma daněma ani
spolkem vlastníků nemovitostí</i>

13
00:01:56,325 --> 00:01:58,911
<i>ani lakotná bejvalka
někdejší královna krásy.</i>

14
00:02:01,371 --> 00:02:03,165
<i>Co bych jim jen řekl
kdyby mě teď viděli?</i>

15
00:02:03,290 --> 00:02:05,834
<i>Že za to nemůžu?</i>

16
00:02:06,210 --> 00:02:08,045
<i>Takhle mě nevychovali.</i>

17
00:02:09,588 --> 00:02:12,591
<i>Učili mě zodpovědnosti
a pořádku.</i>

18
00:02:12,925 --> 00:02:14,134
<i>Bez vymlouvání.</i>

19
00:02:14,635 --> 00:02:17,513
<i>Využít všech schopností
kterými mě bůh vybavil.</i>

20
00:02:18,347 --> 00:02:19,640
Kdo mi řekne co je tohle?

21
00:02:19,765 --> 00:02:22,142
<i>To samé se snažím
učit i své děti.</i>

22
00:02:24,144 --> 00:02:25,604
Takže nápověda.

23
00:02:25,938 --> 00:02:28,315
<i>Tohle je Scarabaeinae...</i>

........