1
00:00:03,164 --> 00:00:04,964
Drž kurva hubu!
To je moje dítě!
2
00:00:04,965 --> 00:00:05,965
Máte dieťa?
3
00:00:06,090 --> 00:00:07,804
- Som tu.
- Môžeš pre mňa prísť?
4
00:00:07,929 --> 00:00:10,730
Neviem, čoho sa tak bojí,
alebo z čoho má úzkosť.
5
00:00:10,898 --> 00:00:13,024
Chceš, aby som bola doktorka,
alebo priateľka?
6
00:00:13,192 --> 00:00:14,567
Do puče, prosím, mohla by si byť moja priateľka?
7
00:00:14,735 --> 00:00:17,111
- Ako sa má tvoje dieťa?
- Mala som ti to povedať. Prepáč.
8
00:00:18,618 --> 00:00:21,199
Myslím, že ste svätica.
Len aby ste to vedeli.
9
00:00:21,485 --> 00:00:23,243
Nahradia ma Pyxisom.
10
00:00:23,411 --> 00:00:26,955
Nahradia ťa vydrbanou
robotickou mašinou na lieky?
11
00:00:27,123 --> 00:00:30,583
Doktor Cooper, toto je moja druhá dcéra, Melissa.
12
00:00:30,878 --> 00:00:33,795
Myslíte, že by vaša sestra išla so
mnou na rande? V žiadnom prípade?
13
00:00:34,434 --> 00:00:35,884
Koho je to dieťa?
14
00:00:37,600 --> 00:00:41,719
<i>Titulky: Don't Mess with the Nurse Team
Preklad do SK: petey</i>
15
00:00:42,400 --> 00:00:46,972
01x09 Nosebleed
(Krvácanie z nosa)
16
00:01:43,083 --> 00:01:44,683
Pozrite sa! Pozrite sa!
17
00:01:44,829 --> 00:01:46,033
Vidíme ťa, opička.
18
00:01:46,449 --> 00:01:47,493
Mami! Mami!
19
00:01:49,000 --> 00:01:50,204
Pozri ako som vysoko!
20
00:01:50,870 --> 00:01:52,101
Som strašne vysoko!
21
00:01:52,703 --> 00:01:54,375
Hej, si, zlatko.
22
00:01:56,675 --> 00:01:58,504
Dobre, že máš dva.
23
00:01:59,837 --> 00:02:01,337
........