1
00:00:01,877 --> 00:00:03,712
<i>Prachy, prachy, prachy
za vaše kosti!</i>
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,715
<i>Máte moc kostí a málo peněz?
Zavolejte na PenízeZaKosti.</i>
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,593
<i>Žebra, lebky, páteře a samozřejmě
i malé ušní kůstky!</i>
4
00:00:09,593 --> 00:00:12,429
<i>Stehenní kost je připojena
k peněžní kosti!</i>
5
00:00:15,015 --> 00:00:17,893
<i>FUTURAMA
(NEBO NĚCO PODOBNÉHO)</i>
6
00:00:17,893 --> 00:00:18,435
<i>Překlad:</i>
7
00:00:18,435 --> 00:00:19,228
<i>Překlad: b</i>
8
00:00:19,228 --> 00:00:19,478
<i>Překlad: ba</i>
9
00:00:19,478 --> 00:00:19,978
<i>Překlad: bak</i>
10
00:00:19,978 --> 00:00:20,521
<i>Překlad: bake</i>
11
00:00:20,521 --> 00:00:21,313
<i>Překlad: bakeL</i>
12
00:00:21,313 --> 00:00:21,563
<i>Překlad: bakeLi</i>
13
00:00:21,563 --> 00:00:22,064
<i>Překlad: bakeLit</i>
14
00:00:22,064 --> 00:00:22,606
<i>Překlad: bakeLit
Korektura:</i>
15
00:00:22,606 --> 00:00:23,398
<i>Překlad: bakeLit
Korektura: iw</i>
16
00:00:23,398 --> 00:00:23,649
<i>Překlad: bakeLit
Korektura: iwig</i>
17
00:00:23,649 --> 00:00:25,400
<i>Překlad: bakeLit
Korektura: iwigirl</i>
18
00:00:25,400 --> 00:00:25,734
<i>Futurama</i>
19
00:00:25,734 --> 00:00:25,984
<i>Futurama S06E08</i>
20
00:00:25,984 --> 00:00:26,235
<i>Futurama S06E08
That</i>
21
00:00:26,235 --> 00:00:28,320
<i>Futurama S06E08
That Darn Katz!</i>
22
00:00:38,497 --> 00:00:40,791
<i>Verze titulků: 2.00
www.futurama.sk</i>
........