1
00:00:03,170 --> 00:00:05,339
FUTURAMA
vás přinutila se dívat!

2
00:00:05,339 --> 00:00:05,881
Překlad:

3
00:00:05,881 --> 00:00:06,673
Překlad: A

4
00:00:06,673 --> 00:00:06,965
Překlad: An

5
00:00:06,965 --> 00:00:07,466
Překlad: And

6
00:00:07,466 --> 00:00:08,008
Překlad: Andu

7
00:00:08,008 --> 00:00:08,759
Překlad: Andul

8
00:00:08,759 --> 00:00:09,009
Překlad: Andulá

9
00:00:09,009 --> 00:00:09,551
Překlad: Andulák

10
00:00:09,551 --> 00:00:10,093
Překlad: Andulák
Úpravy:

11
00:00:10,093 --> 00:00:12,179
Překlad: Andulák
Úpravy: bakeLit

12
00:00:12,179 --> 00:00:12,930
Futurama S06E06

13
00:00:12,930 --> 00:00:13,222
Futurama S06E06
Let

14
00:00:13,222 --> 00:00:13,514
Futurama S06E06
Lethal

15
00:00:13,514 --> 00:00:13,764
Futurama S06E06
Lethal Inspe

16
00:00:13,764 --> 00:00:15,766
Futurama S06E06
Lethal Inspection

17
00:00:15,766 --> 00:00:17,726
www.futurama.sk
Verze titulků: 2.00

18
00:00:24,358 --> 00:00:27,736
Obávám se, že tuhle válečnou
rekonstrukci nepřežiju.

19
00:00:27,736 --> 00:00:31,281
Nemůžu uvěřit, že jsme jenom
čtyři metry od parkoviště.

20
00:00:32,032 --> 00:00:34,701
Tohle je stejně zábavný jako
opravdová Občanská válka.

21
00:00:34,701 --> 00:00:36,245
Žádná Občanská, vojíne.

22
00:00:36,245 --> 00:00:38,497
Rekonstruujeme Sithskou válku.

23
........