1
00:00:03,120 --> 00:00:05,480
<i>Když Sugar vyhodil její
poslední přítel..</i>

2
00:00:05,560 --> 00:00:09,160
Dmitri. Ukázalo se, že je
to bastard jako všichni ostatní.

3
00:00:09,240 --> 00:00:13,600
<i>pomstila se tím, že mu ukradla
peněženku a šla nakupovat.</i>

4
00:00:13,680 --> 00:00:16,200
<i>Nějak si neumím představit
pochybného rádoby gangstera,</i>

5
00:00:16,240 --> 00:00:18,040
<i>který by jí to nechal projít.</i>

6
00:00:20,880 --> 00:00:23,320
<i>One way or another</i>

7
00:00:23,360 --> 00:00:25,000
<i>I'm gonna find ya</i>

8
00:00:25,040 --> 00:00:26,840
<i>I'm gonna getcha getcha
getcha getcha</i>

9
00:00:26,920 --> 00:00:30,520
<i>One way or another
I'm gonna win ya</i>

10
00:00:30,560 --> 00:00:32,840
<i>I'm gonna getcha getcha
getcha getcha</i>

11
00:00:32,920 --> 00:00:34,880
<i>One way or another</i>

12
00:00:34,920 --> 00:00:36,400
<i>I'm gonna see ya</i>

13
00:00:36,440 --> 00:00:38,560
<i>I'm gonna meetcha
meetcha meetcha meetcha</i>

14
00:00:38,600 --> 00:00:40,720
<i>One day, maybe next week</i>

15
00:00:40,800 --> 00:00:44,080
<i>I'm gonna meetcha, I'm gonna
meetcha, I'll meetcha</i>

16
00:00:44,120 --> 00:00:50,040
<i>I will drive past your house</i>

17
00:00:50,080 --> 00:00:55,240
<i>I'll see who's around...</i>

18
00:01:03,640 --> 00:01:08,840
<i>Ve Francii je "zločin z vášně"
legitimní obhajoba.</i>

19
00:01:08,880 --> 00:01:10,520
Bez kalhotek, jo?

20
00:01:12,800 --> 00:01:15,080
<i>Škoda, že jsme v Anglii.</i>

21
00:01:16,920 --> 00:01:19,640
Spala s jinou ženskou.

22
00:01:19,680 --> 00:01:22,440
<i>Dobrá, technicky vzato
jsme nebyly spolu.</i>

23
........