1
00:01:00,547 --> 00:01:02,547
Vezmi mě někam.
2
00:01:23,210 --> 00:01:28,210
1x14 "Limb From Limb"
3
00:01:38,198 --> 00:01:41,198
Kdy tě znova uvidím?
4
00:01:42,006 --> 00:01:45,006
Co děláš ve čtvrtek v noci?
5
00:01:47,061 --> 00:01:50,061
Moje sousedka, Bette... má událost.
6
00:01:51,839 --> 00:01:52,839
Cože?
7
00:01:55,563 --> 00:01:57,323
Něco ve čtvrtek mám.
8
00:01:57,323 --> 00:02:02,323
- Opravdu?
- Jo
- Sakra.
9
00:02:02,988 --> 00:02:05,988
Kdyby se mě zeptala dnes, řekla bych ne.
10
00:02:06,789 --> 00:02:09,789
Udělala bych to.
- Opravdu?
11
00:02:12,017 --> 00:02:13,017
Jo.
12
00:02:17,216 --> 00:02:21,216
Mám dnes večer schůzku.
- Musíš?
- Musím.
13
00:02:26,268 --> 00:02:28,991
Co?
- Trochu žárlím.
14
00:02:28,991 --> 00:02:30,991
Žárlíš? To je dobře.
15
00:02:33,590 --> 00:02:35,590
To je.
16
00:05:04,316 --> 00:05:05,016
Přestaň.
17
00:05:06,406 --> 00:05:09,406
Přeci nechceš, aby se
to objevilo na výpisu.
18
00:06:37,106 --> 00:06:40,106
Nemůžeš to mít vždycky pod kontrolou.
19
00:07:06,337 --> 00:07:08,337
Potřebujeme instalatéra!
20
00:07:09,344 --> 00:07:14,344
Potřebujeme taky tesaře,
abychom to tu udělali reprezentativní.
21
00:07:14,390 --> 00:07:20,390
Jednoho znám. Pracuje pro Bette v C.A.C.
Jmenuje se Candace. Také dělá balíky.
22
00:07:21,289 --> 00:07:23,638
Dobře, snad to spraví.
- Jo?
23
00:07:23,638 --> 00:07:26,638
........