1
00:00:01,500 --> 00:00:03,000
Tu je Gossip Girl!

2
00:00:03,735 --> 00:00:06,300
Váš jedinečný zdroj informácií o škandalóznom svete
manhattanskej smotánky.

3
00:00:07,300 --> 00:00:10,700
Vidím dobre? Carter Baizen?
Od teba sme mali prvého jointa, ty si nás prvýkrát prepašoval do klubu.

4
00:00:10,735 --> 00:00:13,800
Hrá sa každý týždeň. Vysoké stávky, obrovské prachy...
Narafičil to na mňa!

5
00:00:13,835 --> 00:00:16,667
Nik ho nenútil.
Chlapec prehral férovo.

6
00:00:16,702 --> 00:00:19,465
Viem, čo sú zač Blair a jej kamošky.
Ale viem aj to, aká som ja.

7
00:00:19,500 --> 00:00:21,300
A nezabudnem na to,
i keď si s nimi občas vyrazím von.

8
00:00:21,335 --> 00:00:22,967
Končíš, Jenny. Nadobro.

9
00:00:23,002 --> 00:00:24,951
Prepáč mi ten bozk.

10
00:00:24,986 --> 00:00:27,093
Tvoja matka musela byť prekvapená,
keď ťa uvidela.

11
00:00:27,128 --> 00:00:29,165
Hej, bola.
Ahoj, Rufus.

12
00:00:29,200 --> 00:00:31,600
Ak bude aj naďalej súčasťou tvojho života,
nikdy sa neprenesieš cez to, čo medzi vami bolo.

13
00:00:31,635 --> 00:00:34,000
Mal by si ísť za svojím otcom. Potrebuje ťa.
Ja nie.

14
00:00:34,035 --> 00:00:35,867
Rozišli sme ja, jasné?

15
00:00:35,902 --> 00:00:37,665
Mám rád teba. Iba teba.

16
00:00:37,700 --> 00:00:40,800
To je fajn, pretože ja teba tiež.

17
00:00:40,835 --> 00:00:43,265
Máš ma rád?
Definuj "mať rád".

18
00:00:43,300 --> 00:00:45,600
Prosím, povedz, že si nespala
s Chuckom kvôli pomste.

19
00:00:45,635 --> 00:00:48,400
Hm, kvôli jeho prirodzenej vôni to tiež nebolo!

20
00:00:51,700 --> 00:00:52,700
Gossip Girl - S01E10 - Hi, society!
Preklad: Luciq :)

21
00:01:05,500 --> 00:01:08,600
Zdravím, Upper East Side!
Opäť nastal ten čas v roku,

22
00:01:08,635 --> 00:01:10,700
........